factoría испанский

фабрика

Значение factoría значение

Что в испанском языке означает factoría?

factoría

Fábrica o complejo industrial. Establecimiento comercial que construye una nación o particular en un país extranjero. Establecimiento comercial que construían las grandes potencias coloniales en los territorios gobernados.

Перевод factoría перевод

Как перевести с испанского factoría?

Примеры factoría примеры

Как в испанском употребляется factoría?

Субтитры из фильмов

A Dany le conocía desde los tiempos de la factoría.
С Дани я был знаком еще со времен тюрьмы для малолеток.
Acompáñalo a la factoría.
Отведи его в парилку.
Pues guárdalo abajo en la factoría.
Ну и храни его внизу в парилке.
Cuando terminen. novatos a la factoría, veteranos a sus cuartos de estudio.
Как закончите. младший класс идет в парилку, старший - по своим кабинетам.
Es un hombre factoría de velas.
Он прямо как свечная фабрика.
Sra. Wilson, su marido, Ben Wilson falleció el año pasado en la explosión de la Factoría Reinhold.
М-с Уилсон, ваш муж, Бен Уилсон, старший погиб в прошлом году из-за взрыва на кабельном заводе Рейнхольда?
Le diría a mi marido que no fuese a trabajar el día que la factoría va a explotar dejando a tres niños por educar en una casa de locos.
Я бы предупредил мужа, чтобы он остался дома в день, когда, как мне известно, завод взорвется и троих детей придется кормить на деньги с карнавального шоу.
Entonces quedamos en la factoría y llevaré un paraguas.
Тогда я встречу тебя у фабрики с зонтиком.
La atrapo cerca de la factoría,..y cuidadosamente tiro de ella unos 400 metros hasta aquí.
Он напал на нее около фабрики, а потом спокойно перенес ее сюда, за 400 метров.
Es lo mejor, seguramente con tantas vidas dependiendo del éxito de la factoría.
И он совершенно прав. Ведь от процветания фабрики зависит благополучие рабочих.
Puede que haya menos energía que en esa caza competiva de comerciantes, pero hay menos sufrimiento de lo que he visto en su factoría.
Возможно, вы правы, и южанам не хватает деловитости, зато они не страдают так, как ваши рабочие.
Enseñándote por dentro nuestra factoría de sirope de maíz.
Я вас познакомлю с нашей фабрикой кукурузного сиропа.
Oh, hay un tablón de anuncios en la factoría de Vitaminas de los Casillas donde los empleados ponen fotos.
Ну, есть доска объявлений на фабрике Касилльяса по производству витаминов, на которую сотрудники могут вешать фотографии.
Entonces, rastreaste a Snyder, lo persiguiste hasta una vieja factoría, y lo mataste.
Так что вы выследили Снайдера, заманили его на старый завод и убили его.

Возможно, вы искали...