fauno | falto | flato | foto

fatuo испанский

ослиный, дура́цкий, глупый

Значение fatuo значение

Что в испанском языке означает fatuo?

fatuo

Que le falta capacidad de inferir, conjeturar, entender. Que muestra vanidad infundada o absurda.

Перевод fatuo перевод

Как перевести с испанского fatuo?

Примеры fatuo примеры

Как в испанском употребляется fatuo?

Субтитры из фильмов

Y por supuesto, no voy por ahí como un fatuo.
И я тут не красуюсь перед всеми.
Que conste que el demandado es. un fatuo gordo y obseso puerco.
Пусть запись отразит, что свидетель - жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом.
Un fuego fatuo.
Блуждающий огонек?
No atraparon al fuego fatuo, pero no les molestó.
Они не поймали блуждающий огонек, но их это нисколько не заботило.
Nada de esto ha sido por ti, fatuo egocéntrico.
Ничто из этого не делалось для тебя, глупый эгоист.
Mi fuego fatuo.
Неуловимая моя.
Se llama fuego fatuo.
Тогда ее называют Огненной лисицей.
Kira, voy a necesitar que me digas todo lo que sepas sobre fuego fatuo.
Кира, мне нужно, чтобы ты рассказала всё, что знаешь об Огненных лисицах.
Vas a decirle a Scott que Barrow puede que usara fuego fatuo creado por mí para introducir el poder del Nogitsune en Stiles.
Ты хочешь рассказать Скотту, что Барроу мог использовать мой лисий огонь, чтобы запустить силы ногицунэ внутри Стайлза.
Se llama fuego fatuo.
Это называется лисьим огнем.
En el límite de Wyoming y ese estafador fatuo ni siquiera llegará a oler el carbón de Ogden.
Окраина Вайоминга, а этот слабоумный двурушник, он даже понюхать уголь Огдена не сможет, потому что не доберется так далеко на запад.
Ben Franklin le sugirió a Sackett cubrir los medidores con fuego fatuo.
Бен Франклин предложил Сакетту покрыть приборы фосфором.
Después de que separásemos nuestros caminos, seguí la voluntad del fuego fatuo. para encontrar el lugar donde los clanes tenían a mis hermanos.
После того, как мы с вами расстались, я последовала за огоньком чтобы узнать, где кланы прячут моих братьев.
Sin el fuego fatuo, necesito otra forma de encontrar a mis hermanos, y esa otra forma. eres tú.
Без огоньков мне нужно отыскать способ, как найти братьев, и этот другой способ. ты.

Возможно, вы искали...