huésped испанский

гость

Значение huésped значение

Что в испанском языке означает huésped?

huésped

Persona que se aloja en un domicilio que no es el propio, sea una casa ajena o un establecimiento comercial Persona que aloja a un huésped1 en su propia vivienda o establecimiento Por extensión, organismo que aloja a un parásito o un simbionte

Перевод huésped перевод

Как перевести с испанского huésped?

Примеры huésped примеры

Как в испанском употребляется huésped?

Субтитры из фильмов

Les quiero presentar a Miss Polly Potter, la huésped que mejor paga en el hotel.
Я хочу представить вам мисс Полли Поттер, самую щедрую гостью отеля.
No hay ningún huésped con ese nombre. - Sí lo hay.
Сожалею, но человек с таким именем не останавливался у нас.
Eres un huésped.
Ты гость. Помни.
Un huésped que no paga y deja en respaldo acciones sin valor.
Имеею право. Жилец оставил эту ничего не стоящую бумагу.
No viene ningún huésped nuevo últimamente.
Не много сейчас жильцов.
Esta noche habrá un huésped importante. El mayor Strasser, del Tercer Reich.
Рик, сегодня у нас важный гость, майор Штрассе, из третьего рейха.
Quiero que te consideres como mi huésped.
Я хочу, чтобы ты считал себя моим гостем.
Esta noche, en Harfleur, seremos vuestro huésped.
Сегодня в городе гостим у вас.
Tengo un huésped para ti.
Я не одна бабушка.
La última señora que lo ocupó una huésped permanente, estaba sorda por completo, así que no le importaba.
Леди, которая снимала её постоянно была полностью глухой. Так что в её случае, это не имело значения.
Ajá, Sadkó, un huésped rico nos visita.
Ага, Садко богатый гость пожаловал.
Ocúpate de tu huésped y del niño.
Позаботься о госте и о ребенке.
Estando fuera de temporada, creo que es la única huésped aquí.
Уверен, Вы - единственный постоялец.
Es nuestra única huésped ahora mismo. En todo el motel.
Больше никого нет.

Из журналистики

Algunos pueden ser como parásitos que sufren las consecuencias si se mata a su huésped, pero otros pueden ser indiferentes a tales efectos.
Некоторые из них могут быть как паразиты, которые страдают, если они убивают своего носителя, а другие могут быть равнодушны к таким последствиям.
Con frecuencia, el primer huésped es presa del segundo, de manera que los parásitos ayudan a los depredadores a atrapar a sus presas.
Например, многие виды паразитов в ходе полного жизненного цикла меняют два или более вида, на которых паразитируют.
El toxoplasma, un protozoario que comienza en ratas y otros mamíferos, tiene como huésped final al gato.
Зачастую первый из хозяев служит пищей для второго, и таким образом паразиты помогают хищнику поймать свою жертву.
Nuestro huésped es la biósfera, a la que explotamos y consumimos para nuestro provecho y su detrimento.
Наш носитель - биосфера, которую мы эксплуатируем и потребляем ради собственной выгоды, но во вред хозяину.
A diferencia de otros parásitos, nosotros tenemos un solo huésped, lo que significa que debemos ser particularmente cuidadosos.
В отличие от остальных паразитов, у нас имеется только один хозяин, и это означает, что мы должны быть особенно бережны по отношению к нему.
Después de todo, el microbio reside en su huésped para obtener una ganacia.
В результате, микробы поселяются в хозяине, чтобы получить преимущества от обмена.
En algunos casos, los parásitos incluso manipulan el sistema inmunológico de su huésped a fin de mejorar la resistencia de éste contra infecciones por parte de otros parásitos invasores rivales.
В некоторых случаях, иммунная система хозяина манипулируется одним микробом, чтобы повысить сопротивляемость хозяина к суперинфекции от конкурирующих, вторгающихся микробов.
Así, la fuerza del sector privado francés ha creado la base material para un Estado de bienestar que es verdaderamente parasitario: debilita a su huésped (el sector privado) sin matarlo.
Сила французского частного сектора создала материальную базу для государства всеобщего благосостояния, тогда как государство это в сущности паразитическое, поскольку ослабляет организм, за счет которого живет (частный сектор), не убивая его.
Estados Unidos ha propuesto que el personal ruso pueda, con la aprobación de los gobiernos huésped, realizar inspecciones minuciosas en las bases.
Америка предложила, чтобы представители России могли с согласия правительства принимающей стороны проводить детальное инспектирование на базах.
De hecho, ciertos aspectos del ambiente del país huésped pueden contribuir a la radicalización.
Действительно, определенные аспекты обстановки принимающей страны могут способствовать радикализации.
En primer lugar, los investigadores buscaron pistas sobre cómo la mosca tsé-tsé, que se alimenta exclusivamente de sangre de vertebrados, identifica a su huésped.
В первую очередь исследователи искали подсказки того, как мухи цеце, которые питаются исключительно кровью позвоночных, идентифицируют свою жертву.
Encontraron que las moscas tse-tsé tienen menos genes para receptores olfativos y gustativos, y más genes para la detección de dióxido de carbono - que es clave para ayudarles a encontrar a un huésped.
Они обнаружили, что мухи цеце имеют меньше генов для рецепторов обоняния и вкуса и больше генов для обнаружения углекислого газа - ключа, который помогает им найти жертву.
En lugar de ser réplicas en miniatura de Estados Unidos, muchas de esas bases estarán operadas en conjunto con o por la nación huésped.
Многие из этих баз не будут напоминать Америку в миниатюре, а будут управляться совместно с или же самим государством, на территории которого они расположены.

Возможно, вы искали...