imperioso испанский

властный, повелительный, повели́тельный

Значение imperioso значение

Что в испанском языке означает imperioso?

imperioso

Que manda con imperio. Que se hace con imperio. Autoritario, exigente.

Перевод imperioso перевод

Как перевести с испанского imperioso?

Примеры imperioso примеры

Как в испанском употребляется imperioso?

Субтитры из фильмов

Es imperioso que encontremos el ente alienígena de inmediato y determinemos sus motivos y el método para frenar sus actividades.
Нам надо немедленно найти инопланетянина, узнать его мотивы и как его можно остановить.
Es imperioso entregar el zenite en menos de 12 horas o quedará aniquilada la vida en el planeta.
Мы должны доставить зенайт в течение 12 часов, или же вся жизнь на планете будет уничтожена.
Asíque era imperioso que todo fuera deacuerdo con el plan.
Поэтому мы должны были быть уверены, что все пройдет в соответствии с планом.
Ysi una debe vivir de esta forma. es imperioso aparentar ser respetables a ojos del mundo. y de tu esposa.
И если он хочет и дальше жить так, он должен выглядеть пристойно в глазах этого мира и вашей жены.
Escuché que se está poniendo muy imperioso con el personal.
Я слышал, вы стали слишком заноситься перед теми, кто здесь работает.
Eso y el imperioso deseo de ganar le acabó corrompiendo.
Вместе с непреодолимой жаждой победы это довело вас до роковой черты.

Из журналистики

Pero no pueden transferir soberanía a una institución tan poderosa como un banco central o un símbolo tan imperioso como el papel moneda.
Но они не могут передать суверенитет над таким мощным институтом, как центральный банк или таким убедительным символом, как бумажные деньги.
Es imperioso recuperar el control de este territorio.
Просто крайне необходимо вернуть контроль над этой территорией.
El enfrentamiento de Israel con Palestina representa un drama particularmente imperioso para Occidente.
Схватка Израиля с Палестиной представляет непреодолимую драму, особенно для Запада.
Las bajas tasas de interés, el continuo papel del dólar como la principal moneda de reserva del mundo y la capacidad del sector público para aumentar el gasto hacen que un mayor gasto en infraestructura resulte imperioso.
Низкие процентные ставки, продолжающаяся роль доллара как основной мировой резервной валюты и потенциал государственного сектора на увеличение расходов, дают основания для более убедительных расходов на инфраструктуру.

Возможно, вы искали...