implantación испанский

имплантация, внедрение

Значение implantación значение

Что в испанском языке означает implantación?

implantación

Acción y efecto de implantar.

Перевод implantación перевод

Как перевести с испанского implantación?

implantación испанский » русский

имплантация внедрение реализация

Примеры implantación примеры

Как в испанском употребляется implantación?

Субтитры из фильмов

Después de la implantación, el caparazón muere.
Нет. - Нет?
Tenemos razones para creer que la Dra. Kendrick manipulaba el material genético de los óvulos fertilizados en el laboratorio, antes de su implantación.
У нас есть основания полагать, что Др. Кендрик проводила манипуляции с генетическим материалом оплодотворенной клетки в лаборатории перед имплантацией пациенткам--.эксперементировала с евгеникой.
No puede ser todo implantación de memoria falsa.
Подождите. Они не могут полностью лишить вас памяти.
La implantación de recuerdos es una herramienta muy eficaz para probar la función de la CVI.
Имплантация воспоминаний - весьма эффективный метод для проверки работы киберимпланта.
Antes de la ceremonia de implantación, mató a varios Jaffa y escapó.
Но до начала церемонии имплантации он убил нескольких Джаффа и сбежал.
Quizás tengamos que hacer la implantación antes de lo programado.
Возможно нам придётся провести имплантацию раньше чем мы рассчитывали.
La única manera de que eso funcione sería a través de una implantación.
Это возможно только при имплантации.
Tenemos que proceder con la implantación.
Приготовьте его к имплантации.
Hicieron la implantación..palabra que no. volveré a usar otra vez. y me desperté aquí.
Они сделали имплантацию - слово, которое я намереваюсь никогда не использовать больше - и я очнулся здесь.
Antes de la implantación su embrión fue cambiado accidentalmente con el de otro cliente.
Видать до имплантации, ваш эмбрион случайно был перепутан с эмбрионом другого клиента.
Antes de la implantación su embrión fue cambiado accidentalmente con el de otro cliente.
Перед исплантацией ваш эмбрион был перепутан с эмбрионом другого клиента.
La implantación de Echo no la ha preparado para esto.
Штамп Эхо не подходит для такого.
Yo estaba expresando mi decepción al Dr. Welton por decisión de excluir a mi hijo del programa de implantación de Roosevelt.
Я выражала свое разочарование решением доктора Велтона исключить моего сына из списка кандидатов на поступление в Рузвельт.
Todos te lo agradecemos. Michael. Otro rayo de luz en el horizonte de Dunder Mifflin. y nuestra esperanza en la implantación de nuevos proyectos, Will Milfort.
У тебя скорее проскальзывает нечто северо-флоридское, в то время, как тебе нужен акцент как в Саванне, а он такой тягучий, словно у тебя рот чем-то набит.

Из журналистики

Debido a que los defectos encontrados en los clones no son mutaciones genéticas, hacer un diagnóstico durante la etapa embrional antes de la implantación no revelará su existencia.
А так как дефекты, обнаруженные в клонах, не являются генетическими мутациями, никакая предимплантационная диагностика на стадии эмбриона не обнаружит их существования.
El ejército fue el responsable de la implantación del Islam en todo el Oriente Medio, así como en Persia, el sur de Europa, y el sub-continente indio.
В действительности, растущая военная отвага помогла ему быстро распространиться по всему миру.
La cirugía plástica, la implantación de biochips, los piercings -todos adornan la creencia de que nuestros cuerpos son nuestra única propiedad-.
Пластическая хирургия, имплантация биочипов, пирсинг - воспевают веру в то, что наши тела - это наша уникальная собственность.
Puesto que el diagnóstico se realiza antes de la implantación del embrión en el útero de la mujer, es posible excluír anormalidades específicas sin necesidad de dar fin a un embarazo ya establecido y en proceso.
Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности.
El Kremlin de hoy cree que la implantación de la democracia se ha ido haciendo demasiado aprisa en Rusia.
Сегодняшний Кремль полагает, что демократия в России была построена слишком быстро.
Si la prueba es positiva, se puede detener el embarazo o, en caso de una diagnosis previa a la implantación, se puede desechar el embrión.
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.

Возможно, вы искали...