inútilmente испанский

напрасно, зря, бесполезно

Значение inútilmente значение

Что в испанском языке означает inútilmente?

inútilmente

De un modo inútil , sin utilidad.

Перевод inútilmente перевод

Как перевести с испанского inútilmente?

Примеры inútilmente примеры

Как в испанском употребляется inútilmente?

Субтитры из фильмов

Llevo un año luchando por ellos inútilmente.
Вожусь с ними несколько лет, но тщетно.
Inútilmente, por supuesto.
Но, разумеется, не смог.
Hacemos todo lo posible para no entorpecer inútilmente el desarrollo normal de su vida.
Мы изо всех сил старались не вмешиваться в нормальное течение вашей жизни. К примеру, не заставили вас брать внеочередной отпуск.
Sería más exacto decir que dejé de vivir inútilmente en un mundo que no me daba la posibilidad de completar mis investigaciones.
Я прекратил бесплодное существование в мире, где завершение моих исследований было невозможно.
Durante la presidencia simbólica del mariscal Hindenburg, una sucesión de débiles gobiernos, se esfuerzan inútilmente en conciliar las fuerzas anárquicas que dividían a la República de Weimar.
Сменяющие друг друга робкие правительства тщетно пытаются примирить различные силы, рвущие на части Веймарскую республику.
Me hubiera mojado inútilmente.
Что тогда?
Son viejos. Mira que son viejos esos que inútilmente duran.
Встретить бы того, кто все это сделал.
Perdone, doctor, que la haya molestado inútilmente.
Извините, доктор, что напрасно потревожили Вас.
Te asustaría inútilmente.
Могу напугать тебя.
Llegué muy temprano. Quise contar con el tiempo suficiente para seducir a su camarera. pero inútilmente.
Я доехал сюда очень быстро и коротал время, пытаясь соблазнить вашу горничную, но тщетно.
No gasten energías inútilmente.
Не ходите. Не тратьте лишнюю энергию.
No, mi experiencia militar se limita al día. que caminé por horas en la lluvia del Cementerio Arlington. a la Casa Blanca cargando el nombre de un soldado. que murió inútilmente en Vietnam.
Ну и чёрт с ними. Если я их сейчас потеряю, мне их ни за что не вернуть.
Dudo que Vd. haya respirado inútilmente en su vida.
Джек, я сомневаюсь, что вы хоть раз в жизни сделали глупый шаг.
Gasta saliva inútilmente, profesor.
Зря сотрясаете воздух.

Из журналистики

Este tipo de empleados serán penalizados inútilmente con los regímenes de remuneración propuestos.
Если осуществить предложенные режимы выплат, этот тип служащих будет наказан напрасно.
En Beslan, hombres de cuatro ministerios, vestidos con traje de camuflaje, se agitaron inútilmente, sin un dirigente ni objetivos claros, con lo que perdieron unos minutos preciosos, cuando estalló la violencia.
В Беслане, когда разыгралось насилие, люди в камуфляже, представлявшие четыре министерства, бестолково суетились, не имея ни конкретного руководителя, ни ясных целей, и теряя драгоценные минуты.
Al principio los iraníes estaban esperanzados, pero, después de años de esperar inútilmente, se sintieron impacientes.
Иранцы вначале были полны надежд, но после нескольких лет бесплодного ожидания постепенно потеряли терпение.

Возможно, вы искали...