insensible испанский

бесчувственный, бессердечный

Значение insensible значение

Что в испанском языке означает insensible?

insensible

Privado o carente de sentido por dolencia, enfermedad o accidente Que sus emociones o sentimientos permanecen sin alterar ante cosas que apenan o conmueven Que no da respuesta a determinados estímulos Imperceptible, que no se nota o pasa desapercibido

Перевод insensible перевод

Как перевести с испанского insensible?

Примеры insensible примеры

Как в испанском употребляется insensible?

Простые фразы

No quiero parecer insensible.
Я не хочу показаться бесчувственным.

Субтитры из фильмов

Usted me considera un hombre insensible. Insensible y brutal.
Небось, думаете, что я - бесчувственный, жестокий и холодный.
Usted me considera un hombre insensible. Insensible y brutal.
Небось, думаете, что я - бесчувственный, жестокий и холодный.
El hecho de que jugué ajedrez y me fui a dormir prueba que soy grosero e insensible.
Однако факт, что я сыграл в шахматы и заснул, по-твоему, доказывает, что я черств и бессердечен.
Margaret es una mujer especialmente insensible.
Маргарет необычайно хладнокровная женщина.
No crea que soy insensible al honor que me hace.. alproponerme que me desprenda de mi hija.
Друг мой, не думайте, что я не понимаю, какую честь вы мне оказываете, что хотите увести от меня мою дочь.
Dejarla hubiera sido insensible, ilegal e insalubre.
Оставить ее там было бы жестоко, противозаконно и негигиенично.
Durante unos segundos vitales, el paciente estuvo completamente. insensible al dolor del bisturí.
В течении нескольких секунд пациент был полностью без сознания и нечувствителен к боли и ножу.
Es un insensible.
Я не шучу. Он не понимает.
Después de un tiempo me volví insensible.
Чуть опосля, я научился абстрагироваться.
Ahí está él día tras día. En ese banco frío, insensible. rodeado de dinero frío e insensible.
Он день за днём сидит в холодном, бездушном банке, а вокруг - горы холодных, бездушных денег.
Ahí está él día tras día. En ese banco frío, insensible. rodeado de dinero frío e insensible.
Он день за днём сидит в холодном, бездушном банке, а вокруг - горы холодных, бездушных денег.
Qué idea tan infantil. Qué insensible, ruin e insensata pretensión.
Как это бессердечно, глупо, безмозгло!
Las llaves han ocupado mi mente tanto tiempo, que me he vuelto insensible a todo lo demás.
Я так долго ждал ключи, что мой разум ничего другого не воспринимает.
Ya lo sé. No soy tan insensible.
Знаю, я не настолько бессердечен.

Из журналистики

Es un charlatán, insensible, ignorante en casi todo, y su melena rubia peinada a lo peluquín lo hace lucir ridículo.
Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом.
Sin embargo, la Corte fue insensible a estos argumentos.
Но суд остался непоколебим.
La Sharia, como se aplica actualmente en Nigeria, es insensible al bienestar de las mujeres.
Законы шариата в том виде, в котором они практикуются сегодня в Нигерии, совершенно не заботятся о благополучии и улучшении положения женщин.
La pobreza ha exacerbado el trauma de la violenta historia de guerras y atrocidades de Iraq que ha hecho que la gente se vuelva insensible al hecho de matar.
Бедность усугубила травмирующее действие истории Ирака, полной насилия, войн и злодеяний, из-за которых люди стали равнодушны к убийствам.
Los serbios tienden a ignorar que es frío e insensible cuando habla de las víctimas, no sólo albanas, sino serbias también.
На то, с какой холодностью и бесстрастием он говорит о жертвах - не только с албанской, но и с сербской стороны - сербы стараются не обращать внимания.
Las emociones morales, en particular la empatía, pueden lograr lo que ninguna reflexión insensible puede: nos hacen sentir -y, por tanto, querer explicar- la experiencia de los demás.
Моральные эмоции, в частности эмпатия, могут сделать то, что бескровное умозаключение не сможет: они заставляют нас чувствовать - и, таким образом, хотеть нести ответственность за - опыт других людей.
El titubeo de los líderes occidentales y el respaldo insensible, cínico y desenfadado de Rusia y China a Assad es un estigma con el que cargarán para siempre.
Сомнения лидеров западных стран, бездушная, циничная, надменная поддержка Асада Россией и Китаем является клеймом, которое они вечно будут носить.
Vivimos en un mundo secular donde la libre expresión fácilmente puede convertirse en una mofa insensible e irresponsable, mientras otros ven a la religión como su objetivo supremo, si no como su última esperanza.
Мы живем в светском мире, где свобода слова может легко превратиться в бесчувственное и безответственное высмеивание, в то время как другие видят в религии свою высшую цель, если не свою последнюю надежду.
Esto es verdad en cuanto a que el Tribunal es insensible al intrincado balance que se espera logren los funcionarios en los países de la ex-Yugoslavia.
Это соответствует действительности там, где речь идет об абсолютном непонимании трибуналом необходимости сложного балансирования для официальных лиц в государствах бывшей Югославии.
Mientras gran parte de la sociedad china considere injusto, insensible y corrupto el sistema político actual, siempre habrá una gran reserva de rencor para con las minorías gobernantes.
До тех пор пока большая часть китайского общества считает существующую политическую систему несправедливой, неотзывчивой и коррумпированной, всегда будет существовать неприязнь по отношению к правящим элитам.
Tal vez el oro, un depósito de valor insensible a la distorsión física, podría hacer una reaparición.
Возможно, могло бы вернуться золото - средство сбережения, неподверженное физическому уничтожению.

Возможно, вы искали...