júbilo испанский

ликование, весе́лье

Значение júbilo значение

Что в испанском языке означает júbilo?

júbilo

Sensación de contento que se produce debido a algo agradable, en especial cuando se manifiesta viva y vigorosamente

Перевод júbilo перевод

Как перевести с испанского júbilo?

Примеры júbilo примеры

Как в испанском употребляется júbilo?

Субтитры из фильмов

Una oleada de júbilo invade el país. al conocerse la rendición de Japón.
Волна радости наполнила страну при известии о капитуляции Японии.
Júbilo convertido en frustración.
После восторга разочарование. Что вы будете делать?
Y momentos de júbilo.
Секунды эйфории!
El júbilo.
Уважение.
Recobrar la vista sería motivo de júbilo para la mayoría.
Возвращение зрения у многих вызвало бы эмоции.
Para evitarte la pesadumbre, ha dispuesto un día de júbilo inesperado.
Чтобы тебя развлечь, он выбрал день для праздника.
Ayer dijiste que era un júbilo.
Правда?
Es un júbilo y aun así, duele.
А вчера ты говорил, что радостно.
Les habla Eddie Kirk, y en unos momentos oiremos un júbilo de Ray Conniff.
С вами Эдди Кирк. Через пару секунд у нас - посвящение Рэю Конниффу.
Júbilo.
Счастье.
Sólo Dios puede dar a esa mujer esa clase de júbilo.
Бог подарил этой женщине счастье.
Manifestad vuestro júbilo al Señor.
Поблагодарите Господа.
Como viajeros con ojos abiertos a una tierra lejana, ignorantes de nuestro sino, imprudentes de nuestro destino, para emerger algún día, en algún lugar magullados, tristes, un poco más sabios quizás, pero a fin de cuentas y con gran júbilo, vivos.
Широко раскрыв глаза, к далекой земле, не заботясь о том, что нам предначертано, чтобы однажды выплыть где-то. израненными, печальными, возможно, более умудренными, но все-таки счастливыми и живыми.
Se aproxima el momento del júbilo.
И вот он, радостный момент.

Из журналистики

No hace mucho tiempo, había júbilo por el hecho de que el mundo libre y sus valores habían prevalecido en la Guerra Fría.
Не так давно свободный мир и его ценности восторжествовали в холодной войне.
Ahora imaginemos el júbilo si fueran salvados.
Теперь вообразите ликование, если бы они были спасены!
Quería dar a entender que los musulmanes también se benefician de las virtudes de la democracia, conclusión que Bush repitió con júbilo.
Подразумевалось, что интеграция мусульман в индийское общество прошло успешно. Сингх подразумевал, что мусульмане также выиграли от преимуществ демократии, что с удовольствием повторил Буш.
La respuesta es clara: por supuesto, los rusos se habrían frotado las manos en señal de júbilo y celebrado en secreto a los hermanos gemelos a la cabeza del estado polaco.
Ответ очевиден: русские, конечно же, будут потирать руки от удовольствия и возблагодарят судьбу, за то, как братья-близнецы управляют польским государством.