jerga | guerra | juego | purga

juerga испанский

загул

Значение juerga значение

Что в испанском языке означает juerga?

juerga

Fiesta o una reunión con amigos en la que se puede encontrar música, algarabía, licor y comida.

Перевод juerga перевод

Как перевести с испанского juerga?

juerga испанский » русский

загул торжествен празднество пирушка

Примеры juerga примеры

Как в испанском употребляется juerga?

Субтитры из фильмов

Tuvo un éxito, se fue de juerga y ahora está como empezó: pobre y sin esposa.
Он добился популярности, ушел в загул, а теперь вернулся туда, откуда начинал, без денег и без жены.
Vale, vosotros tendréis críos y yo juerga.
Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка.
Sí. pero no me gusta la idea de entrometerme en su juerga.
Только мне не нравится идея, влезать в ваш семейный праздник.
Mi mujer está de juerga.
Моя жена была в запое.
No quiero ir de juerga.
Я не об этом мечтал.
Si no está de juerga. Porque entonces, nadie lo levanta.
Если он пойдет на вечеринку, то рано не встанет.
El jefe se va de juerga.
Босс развлекается!
En los países católicos, se trata de fiesta y juerga.
В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью.
No es del tipo que le va la juerga.
Вы женщина серьезная, интрижки Вас не интересуют.
La verdad, señor, estuvimos de juerga hasta el segundo canto del gallo.
Ей-богу, сударь, пображничали мы до вторых петухов.
La noche encuentra a 'Ntoni en las tabernas. de juerga con la chusma del pueblo.
Антонио проводит все свои ночи в баре.
Es mi última noche de juerga antes de volver a ser una hacendosa ama de casa. Estamos en un aprieto, chicos.
Это последний вечер, когда я смогу повеселиться, перед тем. как снова стану покорной домохозяйкой.
Vamos de juerga.
Дело движется.
Vamos a corrernos una juerga.
Пошли выпьем.

Из журналистики

El gobierno británico no tolerará otra juerga.
Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
Ahora llegó el momento de pagar los costos de la juerga del fútbol, a los que se suma la desaceleración económica actual que sufre el país.
Расходы на футбольное празднество считаются сейчас основной причиной замедления экономики, и это общепринятое мнение в стране.
El no muy rentable Vneshtorgbank estatal, por ejemplo, está en plena juerga de compras, lo que empeora la calidad de la banca rusa.
Не очень рентабельный принадлежащий государству Внешторгбанк, например, находится на покупательском буме, ухудшая качество российского банковского дела.
Contrario a la sabiduría convencional, el gobierno no se fue de juerga gastadora.
Вопреки здравому смыслу, правительство не инициировало бум расходов.
Esta juerga de patriotismo libre de impuestos fue ostensiblemente no partidaria (de lo contrario, no podría haber sido libre de impuestos).
Это необлагаемое налогами празднество патриотизма было якобы беспартийным (иначе оно не освобождалось бы от налогов).

Возможно, вы искали...