león | leño | eón | peón

Leon испанский

лев, король животных

Значение Leon значение

Что в испанском языке означает Leon?

Leon

Apellido.

Перевод Leon перевод

Как перевести с испанского Leon?

leon испанский » русский

лев король животных

Примеры Leon примеры

Как в испанском употребляется Leon?

Субтитры из фильмов

Hola, Leon.
Здравствуй, Леон.
Leon, Leonitchka.
Леон, Леончик.
Sí, quiero ver a Leon antes de que se apresure. y se pierda en mis negocios.
Да, хочу увидеться с Леоном перед тем. как он снова убежит хлопотать за меня.
Leon.
О, Леон!
Leon, quiero decirte algo que creí que nunca diría. que creí que nunca nadie debería decir, porque ni siquiera creía en su existencia.
Леон, я хочу тебе кое-что сказать. Не думала, что когда-нибудь это произнесу. Не думала, что об этом вообще говорят.
Leon, no puedo decirlo.
Леон. я не могу произнести это.
Leon, nunca me pidas una foto mía.
Леон, только не проси у меня фотографию.
No debemos avergonzar al pobre Leon.
Бедняга Леон не должен чувствовать себя неловко.
Ojalá la deje entrar. - Miren, ahí está Leon.
Смотрите, Леон.
Me voy, Leon.
Я пойду, Леон.
Leon, duplica tus esfuerzos. para que madame se lleve lindos recuerdos cuando regrese a Moscú.
Леон, ты уж постарайся. мадам должна вернуться в Москву с самыми приятными впечатлениями.
Buenas noches, Leon.
До свидания, Леон.
Leon, hay un problema.
Леон, что-то не так.
Leon, quiero confesar.
Леон, я хочу признаться.

Из журналистики

El teniente general Ahmed Shuja Pasha, jefe del ISI, hizo un viaje de un día a Washington, DC, y se entrevistó cuatro horas con el director de la CIA, Leon Panetta.
Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
Leon Brittan, en ese entonces comisario y partidario de la ampliación, recuerda que algunos funcionarios y países incluso esperaban que se mantuvieran las delimitaciones anteriores a 1989.
Леон Бриттан, тогда еще специальный уполномоченный и сторонник расширения, вспоминает, что некоторые чиновники и страны даже надеялись, что можно сохранить границы такими, какими они были до 1989 года.
Cuando Leon Rozenblit y yo descubrimos esa ilusión y su especificidad, organizamos una serie de estudios para averiguar por qué la capacidad explicativa es tan vulnerable ante una sensación falsa de conocimiento.
Когда Леон Розенблит и я обнаружили эту иллюзию и ее специфику, мы провели серию исследований, стараясь выяснить, почему понимание и способность объяснить являются столь уязвимыми к ложному чувству знания.
En una conferencia de seguridad realizada hace poco en Singapur, el Secretario de Defensa, Leon Panetta, subrayó el aumento de la cantidad de militares estadounidenses en la región.
На недавней конференции по безопасности в Сингапуре министр обороны США Леон Панетта особо выделил вопрос наращивания военной мощи США в регионе.
Pero la verdadera cuestión es el amor propio y los procesos de comparación social que el psicólogo Leon Festinger observó como rasgo humano universal.
Но реальная проблема является самооценкой и процессом социального сравнения, который психолог Леон Фестингер наблюдает как общечеловеческой чертой.
En enero, el Secretario de Defensa, Leon Panetta, dijo que los Estados Unidos no estaban estudiando opciones que requirieran utilizar tropas para resguardar el arsenal de Assad durante el conflicto.
В январе тогдашний министр обороны Леон Панетта заявил, что, рассматривая способы обезвреживания арсенала Асада в ходе конфликта, США не рассматривают варианты, связанные с наземной операцией.

Возможно, вы искали...