maletín испанский

портфель

Значение maletín значение

Что в испанском языке означает maletín?

maletín

Maleta pequeña usada para transportar documentos, portátiles, etc. Generalmente usada por ejecutivos y hombres de negocios.

Перевод maletín перевод

Как перевести с испанского maletín?

Примеры maletín примеры

Как в испанском употребляется maletín?

Простые фразы

Mi maletín está lleno de papeles.
Мой портфель полон бумаг.
Nos revisaron el maletín en la aduana.
На таможне у нас проверили кейс.

Субтитры из фильмов

El caballero con el maletín y el bastón.
Джентльмен с портфелем и тростью.
Si tuviera mi maletín.
Жаль, нет моего саквояжа.
Tuve que empacar este maletín.
Только сумку взять успел.
Sr. Matuschek, la última vez que tuve el placer de visitar su casa fue hace varios meses, cuando me envió a buscar su maletín.
Знаете, последний раз я был в вашей квартире несколько месяцев назад,...когда вы послали меня за вашим чемоданчиком.
Ponlo en el maletín.
Ложи назад в сумку.
Muñeca, trae de mi cuarto un maletín gris con el nombre del barco.
В моей комнате лежит аптечка. Серого цвета, вот такого размера, на ней написано имя лодки.
Vi a tu señorita en Vichy, donde perdí un maletín con 63.000 francos.
Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63 000 франков.
Nunca había tenido tanto tiempo guardado un maletín.
Это самый долгий срок, о котором я когда либо слышал, ДЛЯ хранения дипломата.
Y había un maletín.
И. и был чемодан.
Lo que quería oír sobre un maletín oculto bajo el Muelle Terminal.
Да, всё, что я хотел услышать, всё о чемодане, который он спрятал под Терминал Доком.
En busca de un tesoro en un maletín bajo el Muelle Terminal.
На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.
Si ocultara un maletín aquí, lo metería lo más alto y lo más lejos posible.
Если бы я прятал чемодан здесь, я бы убрал его так далеко и высоко, как это только возможно.
No sé quién era, pero lo maté. Se me cayó el maletín y huí.
Я не знаю, кем он был, но я его убил, бросил его чемодан и сбежал.
Sales de casa cada mañana, llevarás un pequeño maletín. lleno de contratos y música, y Fenella estará arriba diciéndote adiós.
Каждое утро ты покидаешь свой маленький домик, Ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание.

Возможно, вы искали...