molécula испанский

молекула

Значение molécula значение

Что в испанском языке означает molécula?

molécula

Química.| Unión de varios átomos que componen la menor cantidad de una sustancia que conserva todas sus propiedades químicas distintivas.

Перевод molécula перевод

Как перевести с испанского molécula?

molécula испанский » русский

молекула частица моле́кула

Примеры molécula примеры

Как в испанском употребляется molécula?

Простые фразы

Una molécula de agua se compone de un átomo de oxígeno y dos átomos de hidrógeno.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
Una molécula está formada por átomos.
Молекула состоит из атомов.
La molécula de ADN se puede duplicar.
Молекула ДНК может удваиваться.
Una molécula de agua tiene dos átomos de hidrógeno y un átomo de oxígeno.
В одной молекуле воды два атома водорода и один атом кислорода.
La molécula de metano tiene forma de tetraedro.
Молекула метана имеет форму тетраэдра.

Субтитры из фильмов

Tiempo de absorción de la molécula.
Поглощение молекул времени.
Una situación, en la que cada átomo, cada molécula aquí está duplicada aquí, excepto de que está al revés.
Ситуация, при которой каждый атом, каждая молекула сдесь удвоенные сдесь, только что они перевернутые.
Es una molécula pensante.
Мыслящая молекула.
Si es una molécula pensante, debería analizarse a sí misma.
Если это мыслящая молекула, то она способна анализировать сама себя.
Axonita, la molécula copiadora!
Аксонит репродуцирует молекулы.
Tal molécula, conocida como ADN, está en el centro de toda vida celular.
Тогда, как и теперь, они имели твердую внешнюю кожу, чтобы предотвратить высыхание.
Pero con las temperaturas marcianas una molécula de silicio con código genético no es plausible.
Но при температуре Марса невозможно существование основанных на кремнии молекул, способных нести генетический код.
Hasta que, accidentalmente surgió una molécula capaz de copiarse a sí misma usando como ladrillos otras moléculas de la sopa.
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Fue el ancestro del ADN la molécula maestra de la vida terrestre.
Это были предшественники ДНК, основной молекулы жизни на Земле.
Monos y humanos comparten ancestros hueso por hueso, molécula por molécula.
Приматы и люди имеют одного общего предка. Кость за костью, мускул за мускулом, молекула за молекулой.
Monos y humanos comparten ancestros hueso por hueso, molécula por molécula.
Приматы и люди имеют одного общего предка. Кость за костью, мускул за мускулом, молекула за молекулой.
La molécula mensajera sale desde el núcleo de la célula.
Переносчики получают инструкции и рассылаются изнутри ядра, сердца и мозга клетки.
Lo necesario para hacer un humano está codificado en el lenguaje de la vida, en la molécula del ADN.
Все что нужно знать о том, как создать человека, зашифровано в языке жизни, молекуле ДНК.
Hay tantos átomos en una molécula de ADN.
В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.

Из журналистики

Sin embargo, ha desarrollado la capacidad de producir una molécula que con elegancia detiene la cascada de reacciones químicas que crean los coágulos.
Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба.

Возможно, вы искали...