mortandad испанский

сме́ртность, резня, бойня

Значение mortandad значение

Что в испанском языке означает mortandad?

mortandad

Ocurrencia de muertes provocadas por un mismo evento.

Перевод mortandad перевод

Как перевести с испанского mortandad?

mortandad испанский » русский

сме́ртность резня бойня

Примеры mortandad примеры

Как в испанском употребляется mortandad?

Субтитры из фильмов

No hace mucho pedía más nacimientos, aunque no tenemos mortandad.
Не так давно она запрашивала отчет о новых рождениях, хотя смертей у нас нет.
Soy el mejor cirujano de Grace con la tasa de mortandad más baja.
Я - лучший хирург в Грейс, с самой низкой долей смертности.
Una gran mortandad de peces ha tenido lugar en la costa del parque estatal de la ensenada Sebastian.
Но это не мусор на лужайках перед домом массовый выброс рыбы произошёл на побережье Себастьян Инлет Парка.
Y ahora llega la Gran Mortandad.
Пришла Большая Смерть.
Acá nos necesitan y si la mortandad se lleva nuestras vidas, eso es asunto de Dios.
Но мы нужны здесь. И если смерть заберет наши жизни, на то воля божья.
La Princesa Joan cuando cruzaba Francia yendo hacia Castilla. se encontró con la Gran Mortandad.
Принцесса Джоан Проезжая через Францию на пути в Кастилию.. заразилась чумой.

Из журналистики

Cada año, en los países de ingresos bajos y medios mueren por enfermedades crónicas unos 28 millones de personas, aproximadamente tres cuartas partes de la mortandad mundial total debida a esas enfermedades.
Около 28 млн. человек ежегодно умирают от хронических заболеваний в странах с низким и средним уровнем дохода, что составляет приблизительно три четверти всех случаев смерти вызванных хроническими болезнями в глобальном масштабе.
En segundo lugar, las tasas de fecundidad y crecimiento de la población en el Cuerno de África siguen siendo muy altas, incluso teniendo en cuenta la mortandad infantil provocada por la hambruna.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Se ha demostrado que reducir los embarazos de alto riesgo, frenar los embarazos no deseados y espaciar los nacimientos permiten disminuir los la tasa de mortandad de niños y recién nacidos.
Было установлено, что снижение беременностей с высокими факторами риска, контроль над нежелательными беременностями и удлинение временных промежутков между родами снижают уровень смертности среди детей и новорожденных.
En aquella época, bienintencionados activistas en la lucha contra diversas enfermedades respaldaban sus pedidos de financiación y atención publicando las cifras de mortandad relacionadas.
Тогда, сторонники различных заболеваний, действующие из лучших побуждений, опубликовали список жертв, который помог им создать основу для финансирования и привлечения внимания.
Queremos donar dinero a una organización de beneficencia que se dedica a reducir la mortandad, pero hay muchas organizaciones que hacen lo mismo.
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой-нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой. Но таких организаций много.
De entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) varios de los más importantes se relacionaban con la salud, en particular con el control de enfermedades epidémicas y con la reducción de la tasa de mortandad de madres en parto y de niños pequeños.
Некоторые из ключевых целей тысячелетия, поставленных на этом Саммите, касались здравоохранения, в частности контроля эпидемических заболеваний и снижения уровня смертности матерей при родах и младенцев.

Возможно, вы искали...