nuestro испанский

наш

Значение nuestro значение

Что в испанском языке означает nuestro?

nuestro

Relativo a la primera persona plural, lo que nos pertenece o poseemos.

Перевод nuestro перевод

Как перевести с испанского nuestro?

nuestro испанский » русский

наш

Примеры nuestro примеры

Как в испанском употребляется nuestro?

Простые фразы

Nuestro encuentro fue totalmente casual.
Мы встретились чисто случайно.
Nuestro encuentro fue totalmente casual.
Наша встреча была чистой случайностью.
Eric está en nuestro equipo de fútbol.
Эрик состоит в нашей футбольной команде.
Las estadísticas indican que nuestro nivel de vida ha ascendido.
Статистика говорит о том, что наш уровень жизни повысился.
Nuestro equipo de béisbol es muy fuerte.
Наша бейсбольная команда очень сильна.
Nuestro clima es de tipo templado.
Наш климат умеренный.
Nuestro equipo llevaba camisetas rojas.
Наша команда была в красных рубашках.
En las grandes ciudades de nuestro país están apareciendo graves problemas de contaminación.
В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением.
Nuestro mundo es sólo una parte pequeña del universo.
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной.
Nuestro restaurante es el mejor.
Наш ресторан лучше всех.
Nuestro plan no va a ninguna parte.
Наш план ни к чему не приведёт.
Nuestro trabajo nunca acaba.
Наша работа никогда не заканчивается.
Nuestro restaurante es el mejor.
Наш ресторан - лучший.
Nuestro trabajo está casi terminado.
Наша работа почти закончена.

Субтитры из фильмов

A Sagarimatsu irá nuestro líder, Genjiro-sama, y Genzaemon-dono.
Дорога расходится в три стороны.
Es nuestro último destinatario.
Он наш последний реципиент.
Todo el mundo, el Dr. Jeremy Bishop, nuestro nuevo gen-surg en el personal.
Все, это доктор Джереми Бишоп, наш новый общий хирург.
Es nuestro golpe de suerte.
Это наш счастливый момент.
De que pasaste Acción de Gracias con Greg, y eso no estaba en nuestro plan.
Так о чём ты, повтори ещё раз? Ты провела День благодарения с Грегом, и это не было частью нашего плана.
Alice ha muerto y nuestro bebé llora porque está desnutrido.
Элис умерла, и наш малыш кричит от голода.
Alice ha muerto y nuestro bebé está gritando porque está desnutrido.
Элис умерла, и наш малыш кричит от голода.
Por voluntad de nuestro rey todopoderoso, se le ha concedido el indulto.
По милости нашего доброго короля ты помилован!
Después de que la joven pareja se casara ayer por lo civil, se celebrará hoy la boda entre el teniente Alexis y la hija de nuestro comandante.
Следующие молодые пары официально вступают в брак в этот день сегодня мы отметим помолвку Лейтенанта Алексиса. и дочери коменданта крепости.
Será asunto nuestro ver que se QUEDA en Zenda hasta DESPUÉS de la coronación.
Нам нужно позаботиться о том, чтобы он остался в Зенде и в день коронации.
Ésta es la historia de un marido consentido, una clase extinta en nuestro país, pero que existe en el extranjero.
Это история о испорченном муже, каких больше нет в нашей стране, Но которые ещё встречаются за границей.
Monsieur de Lesperon, le presento a nuestro amigo y vecino, el Caballero St.
Месье де Лесперон, это наш друг и сосед, шевалье Сент-Эсташ.
Nuestro poder brillará en todos los rincones del mundo. y del universo.
Наша мощь засияет на весь мир на всю Вселенную!
Nuestro futuro económico es inconcebible. sin la fuerza laboral de los robots.
Наше экономическое будущее невозможно без роботов.

Из журналистики

Sin embargo, a nivel global, nuestro sistema de innovación necesita cambios más profundos.
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений.
Nuestro intenso deseo de obtener todo lo que podamos de la naturaleza deja muy poco para otras formas de vida.
Наше пылкое желание взять все, что только можно от природы, оставляет слишком мало для других форм жизни.
Es muy doloroso creer que el ser humano podría destruir millones de otras especies -y poner en riesgo nuestro propio futuro- en un ataque de distracción.
Слишком больно поверить в то, что человечество сможет уничтожить миллионы других видов и подвергнуть опасности наше собственное будущее в приступе рассеянности.
No lo hacemos porque damos a la seguridad menor importancia que a nuestro deseo de gastar menos tiempo conduciendo.
Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем.
Eso es exactamente lo que está ocurriendo en Ucrania, donde el Presidente Leonid Kuchma propone desechar nuestro sistema presidencial y substituirlo por un extraño sistema parlamentario que ha ideado.
Именно это сейчас и происходит в Украине, где президент Леонид Кучма предложил отправить в утиль нашу президентскую систему и заменить ее состряпанной им парламентской системой довольно причудливого образца.
El próximo paso crucial es asegurar que los argumentos económicos se vuelvan una parte más importante de nuestro debate político sobre cómo encarar el calentamiento global.
Следующим важным шагом будет сделать так, чтобы наши экономические аргументы стали наиболее сильным доводом в политических дебатах о способах решения проблемы глобального потепления.
PRINCETON - Lo que estamos haciendo a nuestro planeta, a nuestros hijos y nietos, y a los pobres, por causa de nuestra despreocupada producción de gases de efecto invernadero, es una de las grandes faltas morales de nuestra era.
ПРИНСТОН. То, что мы делаем с нашей планетой, с нашими детьми и внуками, а также бедняками, нашим безрассудным производством парниковых газов, является одним из самых больших нарушений морали нашего века.
Esta es una de las muchas señales recientes espectaculares de que nuestro clima está cambiando y que nuestro planeta está más caliente de lo que ha estado en mucho tiempo.
Это один из многих знаков за последнее время, что наш климат меняется и что наша планета теплее, чем она была на протяжении очень долгого времени.
Esta es una de las muchas señales recientes espectaculares de que nuestro clima está cambiando y que nuestro planeta está más caliente de lo que ha estado en mucho tiempo.
Это один из многих знаков за последнее время, что наш климат меняется и что наша планета теплее, чем она была на протяжении очень долгого времени.
Durante nuestro primer año, ofrecimos apoyo a decenas de personas.
В первый год нашей работы, мы обеспечили поддержку десяткам людей.
Nosotros los europeos formamos parte irrenunciable de una estrecha red, entrelazados en un solo tejido que representa nuestro destino.
Ибо мы европейцы пойманы в сеть, избежать которой невозможно, связаны единой нитью судьбы.
Creo que nuestro futuro es tan prometedor como brillante es el pasado de Europa, y que nuestro destino no es ser un olvidado país fronterizo de una región en problemas, sino un constructor y artífice de la paz y la unidad de Europa.
Я считаю, что будущее Украины будет таким же великим, как прошлое Европы, и что наша судьба - быть не забытой всеми пограничной областью в проблематичном регионе, а строить европейский мир и европейское единство.
Creo que nuestro futuro es tan prometedor como brillante es el pasado de Europa, y que nuestro destino no es ser un olvidado país fronterizo de una región en problemas, sino un constructor y artífice de la paz y la unidad de Europa.
Я считаю, что будущее Украины будет таким же великим, как прошлое Европы, и что наша судьба - быть не забытой всеми пограничной областью в проблематичном регионе, а строить европейский мир и европейское единство.
En los próximos años se verá si nuestro sueño compartido de liberar el mundo de las armas nucleares se hará realidad alguna vez.
Следующие несколько лет могут отчетливо показать, будет ли наша общая мечта об избавлении мира от ядерного оружия когда-либо реализована.

Возможно, вы искали...