juez | nueza | nube | luz

nuez испанский

орех

Значение nuez значение

Что в испанском языке означает nuez?

nuez

Tipo de fruto seco indehiscente, dotado de un pericarpo duro, por lo general unilocular y monospermo. Semilla del fruto en drupa, no núcula, del nogal (Juglans regia); dotado de epicarpo liso y delicado, mesocarpo correoso y endocarpo duro, de color pardo y superficie reticulada, protege una semilla dicotiledónea rica en aceite que se aprecia en gastronomía. Anatomía.| Protuberancia de la parte delantera de la garganta, característica en los varones adultos, formada por la articulación de las dos láminas del cartílago tiroides. El ángulo de encuentro es más agudo entre los varones que entre las mujeres (90º y 120º, respectivamente).

Перевод nuez перевод

Как перевести с испанского nuez?

Примеры nuez примеры

Как в испанском употребляется nuez?

Простые фразы

La ardilla se está comiendo una nuez.
Белка ест орех.
Echele sal y pimienta a todo y añada una pizca de nuez moscada.
Посолите, поперчите и добавьте ко всему горсть мускатного ореха.
Desde la cocina llega un olor de limón y nuez moscada.
Из кухни доносится запах лимона и мускатного ореха.

Субтитры из фильмов

Amigos, esta noche plantamos la semilla de la nuez que crecerá.
Таким образом, друзья, сегодня мы формируем ядро нашего, так сказать, ореха.
Esa nuez es la Fundación Ounce para la E. De la M.E.
Он называется Фонд Оунса по П.А.Н.
La mencionada nuez será una difícil de romper.
Орешек, который я уже упоминал, будет очень крепким.
Y te aplastaré el cráneo como si fuera una nuez.
И раздавлю ваш череп, как орех.
Un diamante del tamaño de una nuez.
Бриллиант, размером с грецкий орех.
Es del color de la nuez moscada, y del jengibre.
А мастью - прямо мускатный орех, и горяч, как имбирь.
Ganso horneado, bañado en nuez apio y budín inglés como antaño.
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
Bueno, que la nuez de nogal es excelente.
Оливки, соленые оливки. Превосходные.
Ninguna mancha dura más que el jugo de nuez.
Ни один краситель не держится дольше сока грецкого ореха.
Yo no tengo una nuez así. -Cierto, Valentine.
У меня не такой кадык.
No con mi nuez.
Не с моим кадыком.
Les romperé los huesos a martillazos. les machacaré la cabeza sobre el yunque como a una nuez. les meteré en la fragua hasta que se pongan rojos como ascuas.
Я пройдусь по их носам щипцами. Я пройдусь по их грудным клеткам маленьким молотом. Я пройдусь по их головам кувалдой.
Listo para terminarlo, con una nuez y una cereza.
Готовы для того, чтобы добавить сверху орех и вишенку.
Scotty, avances de ingeniería, naves como esta con motores del tamaño de una nuez.
Скотти, а инженерные решения, суда такого размера, с двигателями размером с орех.

Из журналистики

El principio incluso se aplica a los alimentos: grandes cantidades de nuez moscada o regaliz son notoriamente tóxicas.
Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы - токсично.
Durante siglos, las tribus bereberes han recurrido al aceite de argán, que se extrae de la nuez en el interior del fruto del árbol, como componente básico de su dieta y como elemento de la medicina tradicional.
Племена берберов на протяжении столетий использовали масло аргании, извлекаемое из орехов, находящихся внутри плодов этого дерева, в качестве ключевого компонента своего рациона и элемента традиционной медицины.

Возможно, вы искали...