ocioso испанский

досужий, бездеятельный, бездельный

Значение ocioso значение

Что в испанском языке означает ocioso?

ocioso

Que no esta trabajando o que no esta ocupado, que no esta haciendo algo Que no se esta usando, que no esta en operación. Que no produce o que no da fruto.

Перевод ocioso перевод

Как перевести с испанского ocioso?

Примеры ocioso примеры

Как в испанском употребляется ocioso?

Субтитры из фильмов

Y como estás tan ocioso últimamente que sean las siete en punto.
Поскольку ты так занят эти дни. В семь часов.
Cuesta mucho mantenerme ocioso. Me impaciento.
Я стою дорого, но не чтобы ничего не делать.
Últimamente, este ritual sagrado ha caído en un formalismo ocioso.
В последние годы этот ритуал превратился в пустую формальность.
Eres un ocioso, un sonámbulo, una ostra.
Ты бездельник, лунатик, моллюск.
La noción del bien sobre el mal no te permitirá esperar ocioso. y contemplar la muerte innecesaria de tus compatriotas.
А вы тем временем будете сидеть и наблюдать как будут гибнуть ваши сограждане.
Se siente ocioso e inütil.
Ленивой, бесполезной чувствуешь себя.
Tendré dinero. Seré cruel y ocioso.
У меня будет золото: я стану праздным и грубым.
Quizás mi Ángel de la Guarda ha decidido no estar ocioso hoy.
Я думаю, что мой Ангел Хранитель не сидел сегодня сложа руки.
También tengo mis alergias. Pero sería ocioso recordar un estornudo en especial.
А еще у меня аллергия но я не могу припомнить всех чихов.
Está de ocioso en la bahía.
Он где-то в гавани.
Puedo encontrar la Madrasis un poco ocioso.
Я считаю, что мадраси немного ленивые.
Puedo encontrar la Madrasis un poco ocioso.
Я считаю, что Мадраси немного ленивые.
Prefiero estar ocupado que ocioso.
Мне больше нравится, когда много работы.
Por eso estás tan ocioso.
Так ты свободен.

Из журналистики

El bombero ocioso parecía deseable.
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой.
Si el bombero del FMI permanece ocioso, no es por falta de incendios, sino porque los vecinos, en lugar de recurrir al departamento de bomberos, se protegen por sí mismos.
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.

Возможно, вы искали...