orador испанский

оратор

Значение orador значение

Что в испанском языке означает orador?

orador

Persona que pronuncia un discurso en público.

Перевод orador перевод

Как перевести с испанского orador?

Примеры orador примеры

Как в испанском употребляется orador?

Простые фразы

La multitud se congregó alrededor del orador.
Толпа собралась вокруг говорящего.

Субтитры из фильмов

Damas y caballeros, llamaré al orador de esta tarde.
Дамы и господа, предоставляю слово сегодняшнему оратору.
Lo sé. El comandante Schultz es un buen orador. Les ha hipnotizado.
Знаю, но Шульц умеет говорить, он их всех загипнотизирует.
Necesita dirección, y dirección recibirá. o no he sido el orador no ordenado. de aquí a El Paso durante 30 años.
Ей нужно напутствие - и она его получит, или я не проповедник! Садись, девочка.
Algo que me dio el orador no ordenado.
Мне это дал грехоборец.
Él habla tanto de usted. Y todos saben que es un gran orador.
Он постоянно говорит о вас, а мы ведь знаем, как славно он умеет говорить.
Pero señores, ejecutadlo con prontitud, inconmovibles, sin dar oído a sus súplicas, pues Clarence es un buen orador, y podría apiadaros si lo escucháis.
Но дело делайте внезапно, резко; ему вы не давайте слова молвить. Ведь Кларенс - говорун и может вас растрогать.
No temáis, milord, haré el papel de orador, como si los auríferos honorarios que defiendo fueran para mí.
Сыграю я оратора, милорд, как если б о награде золотой старался для себя.
De todos modos, yo no soy un orador!
Хватит, я - не оратор!
Para que me vieras, dije algo, uniéndome a la conversación de repente con un comentario absurdo destinado a atraer la atención del orador.
Чтобы, наконец, заставить вас увидеть меня, я сам что-то сказал, вторгнувшись в беседу с немного несуразным соображением, которое наверняка привлекло бы внимание к его автору.
Profesor de Educación Física desde 1939 en la Academia de Farnesina. y agente Bersaglieri durante la guerra, desde 1950 es responsable en su partido de los comités de escuelas, y, sobre todo, orador principal de su grupo parlamentario.
В 1939 году он преподавал физкультуру в Министерстве иностранных дел, во время войны был офицером, а с 50-х годов заведует родительским комитетом в одной из школ. Ну и наконец, возглавляет фракцию в парламенте.
Neeva, gran chamán, orador de la ley, perdóname.
Нива, великий шаман, голос божества, прости меня.
Es el orador de la ley.
Он говорит от имени закона.
Es un orador muy poderoso, señor.
А вы, сэр, я вижу, краснобай.
A la salud del orador.
Ты умеешь уговаривать.

Из журналистики

Obama, si bien es un orador que inspira, ha mostrado una conducta serena y calmada al responder tanto a la crisis financiera como a las turbulencias de las campañas políticas.
Обама, будучи вдохновляющим оратором, продемонстрировал спокойную и невозмутимую манеру поведения в ответ как на финансовый кризис, так и на бурю политической кампании.
Ban, en cambio, no es ni carismático ni un orador inspirador -de hecho, su inglés no es tan bueno como el de Annan-.
В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором. В самом деле, даже его знания английского языка не столь хороши, как у Аннана.
Lo que Obama hacía era un uso bastante común en los Estados Unidos (si bien se podía esperar algo mejor de un orador tan brillante); no así en la India, donde semejante técnica está considerada, de hecho, reprensible.
То, что делал Обама, является довольно обычной практикой в Соединенных Штатах (хотя от оратора с его способностями можно было ожидать и большего); но это совсем не так в Индии, где такая техника действительно считается достойной порицания.
En esencia, Dmitriy Rogozin es actualmente el único orador político real de Rusia. posición sumamente ventajosa, en particular en la era de la mediocridad.
По существу, в настоящее время Дмитрий Рогозин - единственный реальный политический оратор в России, что является очень выгоднм положеним, особенно в эпоху посредственности.
Era un viajero, orador y escritor incansable y columnista frecuente.
Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
Por ejemplo, los iroqueses cuentan la historia de un gran guerrero y experto orador llamado Hiawatha, quien viajando con el místico Deganawidah negoció los tratados que crearon su confederación.
Например, ирокезы рассказывают историю о великом воине и искусном ораторе по имени Гайавата, который путешествовал с мистическим Деганавидой и согласовал договоры, которые привели к созданию их конфедерации.
El banquero central no es sólo un prestador de último recurso, sino también un orador de último recurso.
Главный банкир - это не только последний кредитор в критической ситуации, но и лицо, которое озвучивает все связанные с этим шаги.
Harry Truman era un orador modesto, pero compensaba esto atrayendo y manejando de manera muy capaz un grupo de notables asesores.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников.

Возможно, вы искали...