ro | uro | pro | ovo

oro испанский

золото

Значение oro значение

Что в испанском языке означает oro?

oro

Química.| Elemento químico con el número atómico 79. Es un metal pesado, dúctil, maleable, resistente a la corrosión, muy apreciado en joyería desde la remota Antigüedad. Joyería u ornamento de este material. Por extensión, bien que se usa para el pago de otros bienes y servicios y como unidad de medida de la riqueza. Medalla de este metal, que se otorga convencionalmente al primer clasificado en ciertas pruebas deportivas. Cualquier naipe de la baraja española pertenenciente al palo de los oros. Color entre amarillo y naranja que recuerda el color del metal con el mismo nombre. Heráldica.| Color amarillo, que se representa por puntos.

Oro

Apellido.

Перевод oro перевод

Как перевести с испанского oro?

Oro испанский » русский

золотой

Примеры oro примеры

Как в испанском употребляется oro?

Простые фразы

No es oro todo lo que reluce.
Не всё то золото, что блестит.
No todo lo que brilla es oro.
Не всё то золото, что блестит.
Le di un reloj de oro.
Я дал ему золотые часы.
Carl me enseñó la medalla de oro.
Карл показал мне золотую медаль.
El precio del oro varía de día a día.
Цена на золото меняется каждый день.
El hierro es más duro que el oro.
Железо твёрже, чем золото.
No mates a la gallina de los huevos de oro.
Не убивай курицу, несущую золотые яйца.
El oro es el más valioso de todos los metales.
Золото - самый ценный из всех металлов.
Las hojas se vuelven de oro.
Листья окрашиваются в золотой цвет.
No fue fácil encontrar el oro.
Было непросто найти золото.
No era fácil encontrar oro.
Было нелегко найти золото.
Ese chico tiene un corazón de oro.
У этого парня золотое сердце.
Necesito más oro.
Мне нужно больше золота.
Encontramos oro en esa región.
Мы нашли в этой местности золото.

Субтитры из фильмов

Conozco a todos los políticos corruptos, a todos los contrabandistas de joyas, a los ladrones de identidad y buscadores de oro que atraviesan esas puertas.
Я знаю каждого опального политика, каждого контрабандиста бриллиантов, каждого похитителя личностей и золотоискателя, которые проходят через эти двери.
Siempre has sido este niño de oro.
Ты всегда была отличницей.
Un cargamento de oro abandona la mina de Deep River.
Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер.
Último cargamento de oro robado.
Последний груз золота похищен.
Otro cargamento de oro.
Ещё один груз с золотом.
Le cedo mi bono de las cajas del Estado a cambio de 1.000 luises de oro.
Я готов уступить Вам этот казенный вексель за 1000 луидоров.
Obtendremos un beneficio de medio millón en oro.
Мы их продадим с прибылью в полмиллиона золотом.
Colmillos de Elefante -Marfil- El Oro del Congo.
Слоновая кость и бивни это Золото Конго.
No me interesaba su oro.
Золото его меня не прельщало.
Este chico gana el cigarro de oro.
Парень выиграл золотую сигару. Кто-нибудь еще?
Quiero decir una minera de oro.
Я имел ввиду, что она охотница за добычей.
He amasado para tí un maravilloso tesoro, de oro, perlas, rubíes, amatistas, esmeraldas, verdemares.
Я собрал для Вас замечательный клад. Золото, жемчуг, рубины, аметисты, изумруды, аквамарины.
Supongo que puedo ayudarte a salir de este lío, darte algo de dinero y enviarte a América, donde las calles están pavimentadas con oro, y todos son ricos, felices y prósperos.
Предположим, я помогу тебе выбраться из этой заварухи, дам тебе денег и пошлю тебя в Америку, где улицы вымощены золотом, и все богаты и счастливы.
Debajo de su dura apariencia, tienen un corazón de oro.
За их наружностью скрываются добрые сердца.

Из журналистики

Apenas en el pasado mes de diciembre, mis colegas los economistas Martin Feldstein y Nouriel Roubini escribieron columnas de opinión cuestionando valientemente el sentimiento alcista del mercado, y señalando con criterio los riesgos del oro.
Еще в декабре прошлого года экономисты-коллеги Мартин Фельдштейн и Нуриэль Рубини опубликовали свои пророческие статьи в колонках альтернативных мнений, храбро ставя в них под вопрос стремление игры на повышение, благоразумно указывая на риски золота.
Desde que aparecieron sus artículos, el precio del oro aumentó aún más.
С тех пор как вышли их статьи, стоимость золота повысилась еще больше.
Hoy, envalentonados por la apreciación continua, algunos están sugiriendo que el oro podría llegar incluso a superar esa cifra.
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Es cierto, pensar en que el oro llegue a un precio mucho más alto no es el salto de imaginación que parece.
Следует признать, что еще более значительное повышение цены на золото не так нереально, как может показаться.
Y si uno está realmente preocupado por eso, el oro realmente podría ser la protección más confiable.
И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой.
Sin duda, algunos podrían decir que los bonos indexados por inflación ofrecen una protección contra la inflación que es mejor y más directa que el oro.
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
Pero los analistas a favor del oro tienen razón al preocuparse sobre si el gobierno cumplirá o no con sus compromisos en circunstancias más extremas.
Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
Aún así, el hecho de que una inflación muy alta sea posible no la hace probable, de manera que deberíamos ser cautelosos cuando decimos que los precios más altos del oro están siendo impulsados por expectativas inflacionarias.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Algunos han dicho en cambio que la prolongada marcha ascendente del oro ha sido motivada en parte por el desarrollo de nuevos instrumentos financieros que facilitan comercializar y especular con el oro.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Algunos han dicho en cambio que la prolongada marcha ascendente del oro ha sido motivada en parte por el desarrollo de nuevos instrumentos financieros que facilitan comercializar y especular con el oro.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Después de todo, los alquimistas medievales se embarcaban en lo que hoy consideramos una búsqueda absurda de maneras de transformar metales base en oro.
В конце концов, средневековые алхимики занимались поиском способов превращения простых металлов в золото, что сегодня считается полным абсурдом.
En mi opinión, el argumento más poderoso para justificar el elevado precio del oro actual es el espectacular surgimiento de Asia, América Latina y Oriente Medio en la economía global.
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике.
Al mismo tiempo, los bancos centrales de los mercados emergentes necesitan acumular reservas en oro, que todavía tienen en una proporción muy inferior a la de los bancos centrales de los países ricos.
В то же время, центральным банкам развивающихся стран необходимо накапливать золотой резерв, размер которого у них по-прежнему гораздо меньше, чем у центральных банков богатых стран.
Con el euro menos apetecible como una alternativa para diversificarse del dólar, el atractivo del oro naturalmente creció.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.

Возможно, вы искали...