Aco | poco | pico | payo

paco испанский

лега́вый

Значение paco значение

Что в испанском языке означает paco?

paco

Zoología.| Mamífero americano, auquénido, domesticado por los indios de Los Andes y criado principalmente por su lana, de mejor calidad que la de la llama. Es la variedad domesticada de la vicuña, que vive en estado salvaje o semisalvaje. Zoología.| Pequeño roedor sudamericano.[definición imprecisa] Funcionario policial. Mena de plata con ganga de fierro. Gastronomía.| Cierto tipo de tamal. Monto considerable de dinero. Cantidad considerable de cualquier cosa. Falta de sinceridad, engaño. Droga de bajo costo que es un producto intermedio en la producción del clorhidrato de cocaína. Tiene el aspecto de un polvo con un color que varía entre el blanco sucio y el marrón. Está compuesto de cocaína base, ecgonina, benzoilecgonina, tropacocaína, cinamoilcocaína, sulfatos y carbonatos.

paco

En sentido figurado, persona que vigila o impone restricciones al comportamiento de otros. Colores.| De color rojizo.

Paco

Hipocorístico de Francisco.

Перевод paco перевод

Как перевести с испанского paco?

Paco испанский » русский

Франциск

Примеры paco примеры

Как в испанском употребляется paco?

Простые фразы

Paco dibuja paisajes urbanos.
Пако рисует городские пейзажи.

Субтитры из фильмов

Hola, señor Paco.
Привет, сеньор Пако.
Naturalmente. Paco los paga a 65 Pts.
Пако, платит за них 65 песет.
Bueno, Paco. A 300 Pts. Qué bárbaro.
За 300 песет.
Créeme Paco, está poseída por el demonio.
Поверь мне, Пако, у неё дурной глаз.
Paco, déjalo ya. No te metas en líos.
Пако, оставь, будут неприятности!
Paco, no es nada.
Пако, всё будет хорошо!
Lo siento Paco, enfádate conmigo si quieres, pero no voy a dejarte marchar.
Прости меня, Пако. Можешь обращаться со мной как хочешь,.. -.но я не могу отпустить тебя.
Necesitas un trago, Paco.
Пойдём, тебе надо выпить, Пако!
Soy orgullosa, Paco.
Я гордая, Пако. Я была такой рождена.
Créeme Paco, esa mujer no es para ti.
Поверь, Пако, эта женщина не для тебя.
Créeme Paco, es mejor así.
Поверь, Пако, так лучше.
Tienes que pensar en tu trabajo, Paco.
Но ты должен думать о работе, Пако.
Paco, se acabó.
Пако. Пако,..
Paco, te quiero.
О, Пако!

Возможно, вы искали...