personalizar испанский
приспособить, персонализи́ровать, модифици́ровать
Значение personalizar значение
Что в испанском языке означает personalizar?
personalizar
Перевод personalizar перевод
Как перевести с испанского personalizar?
Примеры personalizar примеры
Как в испанском употребляется personalizar?
Субтитры из фильмов
Había que personalizar el espíritu del bien y el del mal. Lo hará Adolf Hitler. La raza germánica es el bien.
Для Гитлера добро - это Германская раса, зло - евреи и коммунисты.
A la mujer le gusta personalizar su escritorio con flores y lociones. Yo prefiero que sea profesional.
Я знаю, как женщины любят украшать свой стол цветами, растениями и лосьонами для рук, но я предпочел бы, чтобы все было профессионально.
No me digas, la hiciste personalizar.
Забавно, что вы об этом сказали, потому что я как раз собирался.
Sólo necesito personalizar la experiencia y humanizar la situación.
Я должна персонифицировать этот опыт и вжиться в ситуацию.
La mayoría de la gente tiene suficiente con su vida para no tener que personalizar cada desprecio.
У большинства людей происходит достаточно в жизни, чтобы они не относили на свой счет, каждое незначительное.
Puedes personalizar todo.
Можно все выбрать.
Oh, lo podemos personalizar con lo que quieras.
Да, мы можем настроить ее с все, что угодно.
Le dije cien veces que deje de personalizar mi pick-up.
Я уже сто раз ему говорил, чтобы не занимался украшательством моей машины.
Primero, vamos a personalizar tu avatar.
В начале пути следует настроить ваш аватар.
Rajiv, no me importa si quieren personalizar sus mesas.
Раджив, мне неважно, стоят ли у них на столе личные вещи или нет.
Voy a personalizar mi escritorio.
Просто обращаю свой стол в личное пространство.
Es verdad, vivimos en el único país del mundo en el que el gobierno dice. Que puedes mover las letras y números para personalizar una palabra. Y se la puedes comprar, pero a la vez te multarán por moverlos en primer lugar, es algo raro.
Мы -- единственная страна в мире в которой правительство говорит, что если ты переставишь цифры и буквы, чтобы составить слово, которое ты можешь у нас купить, и потом тебя за это штрафуют.
Dependiendo de los resultados, vamos a personalizar un plan de tratamiento.
В зависимости от результатов, мы разработаем курс лечения.
Si no somos capaces de encontrar el artefacto que falta, podemos personalizar nuestras emisoras de música.
Таким образом, если не найдем пропавший артефакт, сможем настроить радиостанции.
Из журналистики
La nueva ola de innovación se puede atribuir a tres factores fundamentales: la posibilidad de personalizar la terapia, la capacidad de llevar más rápidamente tratamientos al mercado y un involucramiento mejorado con los pacientes.
Новую волну инноваций можно объяснить тремя ключевыми факторами - появление возможности сделать терапию более индивидуальной, ускорение вывода лекарств на рынок, более эффективное взаимодействие с пациентами.