принадлежать русский

Перевод принадлежать по-испански

Как перевести на испанский принадлежать?

принадлежать русский » испанский

pertenecer ser depender

Примеры принадлежать по-испански в примерах

Как перевести на испанский принадлежать?

Субтитры из фильмов

А к этому времени эта земля уже не будет принадлежать мне.
En ese momento, las tierras ya no serán mías.
Это так утомительно - принадлежать к высшему сословию.
Una se cansa tanto de los de su misma clase.
Ты должен принадлежать к высшему кругу, чтобы не оказаться в тюрьме.
Tienes que estar en el registro social para librarte de la cárcel.
Скорей бы каникулы, когда ты будешь принадлежать мне.
En cuanto lleguen las vacaciones, me pertenecerás.
И это не будет принадлежать таким, как вы. Таким, которые не хотят рисковать.
Pero no serán de quienes no saben arriesgarse, como ustedes.
Это будет принадлежать людям, которые не боятся.
Serán de quienes no tengan miedo.
Послушай, Джесси. Когда-то эта ферма будет принадлежать тебе. Тебе и Льюту.
Algún día Pequeña España te pertenecerá. a ti y a Lewt.
Если вы окажитесь в суде это земля должна принадлежать..
Si hubieras ido a la corte cuando te pedí. quizá esta tierra no hubiera sido.
Ну, она может принадлежать мистеру Хендерсону.
Puede que sea del señor Henderson.
Честь говорить в этот вечер должна была принадлежать другому.
El honor de hablar esta noche le correspondía a otro hombre.
Если двое по-настоящему любят друг друга и хотят быть вместе, они хотят и принадлежать друг другу.
Si dos personas se aman de verdad, y quieren estar juntas, quieren pertenecer la una a la otra.
Стивен, я хочу принадлежать самой себе.
Steven, yo quiero pertenecer a mí misma.
И что я никогда не смогу по-настоящему принадлежать кому-то.
Pero nunca he podido soportar pertenecerle a alguien.
Я буду принадлежать тебе.
Te perteneceré a ti.

Из журналистики

Гораздо важнее принадлежать к ним, чем иметь определенный набор убеждений.
Es más importante pertenecer que tener un determinado conjunto de convicciones.
Поскольку большинство избирателей не желают принадлежать к конкретным партиям, партийные игры становятся видом спорта для меньшинства.
Puesto que la mayoría de la gente no desea pertenecer a un partido en particular, el juego de los partidos se convierte en un deporte de minorías.
В результате, современный человек может принадлежать к гораздо большему числу общественных групп, в то время как сами группы больше не являются всеобъемлющими.
Como resultado, el individuo moderno puede pertenecer a una gama más amplia de grupos que no abarcan tanto.
Труд же является использованием индивидуальной способности, он может оплачиваться, однако не может принадлежать другим, поскольку времена рабства прошли.
El trabajo es el uso de una capacidad individual que otros pueden remunerar pero no poseer, ya que la esclavitud ha dejado de existir.
Небо должно принадлежать людям.
El cielo debe pertenecer a la gente.
Даже самые смелые хранят молчание, опасаясь угрозы закрытия их газеты или станции или риска, что репортерские выпуски больше не будут принадлежать им.
Todos salvo los más valientes permanecen en silencio; con la amenaza de la ruina para su periódico o su estación de radio, los riesgos que corren los periodistas ya no son principalmente personales.
Будущее не будет принадлежать Азии только потому, что она является самым крупным в мире, самым густонаселенным и наиболее динамично развивающимся континентом.
El futuro no pertenecerá a Asia tan sólo porque sea el continente mayor, más populoso y con un desarrollo más rápido.

Возможно, вы искали...