pesebre испанский

кормушка

Значение pesebre значение

Что в испанском языке означает pesebre?

pesebre

Establo. Representación escultural del nacimiento de Jesús. Vulva; por extensión, vagina.

Перевод pesebre перевод

Как перевести с испанского pesebre?

Примеры pesebre примеры

Как в испанском употребляется pesebre?

Субтитры из фильмов

No crees en milagros pero una vez Dios me habló desde la oscuridad y una estrella me llevó a Belén donde encontré un niño en un pesebre.
Ты не веришь в чудеса, но однажды Бог воззвал ко мне из тьмы, и, следуя за звездой, я пришел в Вифлеем, где увидел новорожденного младенца в яслях.
El pesebre, el pesebre.
Что случилось, донна Матильда? - Подвезите! Подвезите!
El pesebre, el pesebre.
Что случилось, донна Матильда? - Подвезите! Подвезите!
Ro es normal que un buey y una vaca vayan a adorar a un niño en un pesebre.
Разве вероятно, чтобы бык и осёл поклонялись младенцу?
Una vez, en la ciudad del Rey David, había un modesto establo, donde una madre ponía a su bebé. en un pesebre que servía de cuna.
Когда-то в городе Давида. Стоял обычный хлев. Там мать уложила младенца.
Eran para la escena del pesebre.
Они были для рождественской инсценировки.
Conseguiré otro pesebre.
Я достану другую рождественскую инсценировку.
Es Navidad, y no tenemos un pesebre.
Сейчас рождество, а у нас нет рождественской инсценировки.
Empacaron el pesebre en cinco minutos y se fueron.
Вы упаковались за 5 минут и приехали.
Mi oveja necesita un director un pesebre, mi oveja necesita un pesebre.
Моей овце нужна ловушка. или кормушка. Моей овце нужна кормушка.
Mi oveja necesita un director un pesebre, mi oveja necesita un pesebre.
Моей овце нужна ловушка. или кормушка. Моей овце нужна кормушка.
Era una noche estrellada, en la vieja Jerusalén. Y el niñito Jesús dormía en el pesebre.
На ночном небе над древним Иерусалимом сияли звезды, и младенец Иисус лежал в яслях.
El último invierno, me metí en una iglesia, y atravesé un Pesebre.
Прошлой зимой я въехал прямо в декорацию, изображавшую Рождество Христово.
Quieren hacernos un pesebre para los animales de Yankton.
Рыла из Янктона собираются сделать наши земли своей кормушкой.

Из журналистики

Un grupo de soldados israelíes rodean un pesebre donde hay un bebé.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.

Возможно, вы искали...