pesimismo испанский

пессимизм

Значение pesimismo значение

Что в испанском языке означает pesimismo?

pesimismo

Tendencia a centrarse en lo negativo y adverso de las cosas. Filosofía.| Corriente de pensamiento que se basa en una visión negativa o fatalista de la realidad y en la primacía del mal sobre el bien.

Перевод pesimismo перевод

Как перевести с испанского pesimismo?

pesimismo испанский » русский

пессимизм пессими́зм

Примеры pesimismo примеры

Как в испанском употребляется pesimismo?

Субтитры из фильмов

Ese es el problema con los intelectuales. el pesimismo.
С вами, интеллектуалами, есть одна проблема - пессимизм.
Me niego a aceptar tu pesimismo.
Я не принимаю твоего пессимизма.
Durante 5 años escapé a su pesimismo, a su desprecio por todo y por todos, a su amargura.
Пять лет я избегала его пессимизма, его презрения ко всему и ко всем. Его желчности.
Auténtica adolescencia, pesimismo de moda.
Настоящий юнный, стильный пессимизм.
No hubo contrapeso al estancamiento, al pesimismo a la más abyecta entrega al misticismo.
Косность, пессимизм и унизительная капитуляция перед мистицизмом не встречали никакого противодействия.
Y el pesimismo retorna.
Министр обороны Ариэль Шарон не намерен подавать в отставку.
Tanto, que creemos que hay una contradicción. entre este pesimismo y la belleza de la forma de sus películas. Dejadme que os diga una cosa.
И, таким образом, кажется, что в Ваших фильмах присутствует противоречие между этим пессимизмом и красотой формы.
Confundís pesimismo con lucidez.
Позвольте мне кое-что Вам сказать. Вы путаете пессимизм с ясностью.
El mundo está seriamente amenazado. y más vale verlo con lucidez, y no con pesimismo.
Я могу оставаться лишь в пределах нашего времени. В мире сегодня существуют очень серьёзные угрозы, и лучше ясно видеть вещи, нежели взирать на них пессимистически.
En general, él me criticó con excesivo pesimismo.
В целом, он критиковал меня за излишнюю пессимистичность.
Bueno, yo siempre he dicho que es un error permitir que el pesimismo se apropie. justo antes de que estés por terminar algo.
Знаете, я всегда считал ошибкой позволять пессимизму диктовать условия,...когда ты готов что-то завершить. Мой бывший муж - полная противоположность.
Sí, supongo que es bastante raro para ti En estos días no todo es pesimismo.
Наверное, тебе это как-то непривычно? Нынче это уже не конец света.
Ministro de Desaliento Nacional Denigración Sistemática y Pesimismo Ambiental.
Он будет министром национальной измены, систематической клеветы и полного пессимизма.
Su pesimismo es ilógico.
Ваш пессимизм нелогичен.

Из журналистики

Lamentablemente, éste no va a ser distinto, pero hay dos casos de buenas noticias que se abren paso entre el pesimismo.
К сожалению, этот раз не станет исключением. Но есть две хорошие новости, которые прорываются сквозь мрак.
El reconocimiento de Obama de las limitaciones de los Estados Unidos no es un signo de pesimismo cobarde, sino de sabiduría realista.
Признание Обамой пределов возможностей Америки является не признаком трусливого пессимизма, а признаком реалистичной мудрости.
Además, el pesimismo cultural es muy americano y se remonta a las raíces puritanas del país.
Более того, культурный пессимизм является отличительной чертой американцев, и корни этого явления восходят к пуританству.
A pesar del pesimismo crónico actual, la búsqueda de una Unión para el Agua y la Energía del Medio Oriente, junto con la adopción de la Iniciativa de Paz Árabe, podría cambiar las actitudes.
Несмотря на сегодняшний непрекращающийся пессимизм, общее умонастроение может быть изменено с помощью создания Союза энергетических и водных ресурсов Ближнего Востока, совместно с принятием Арабской мирной инициативы.
La sensación de falta de capacidad de dirección de la Comisión en este momento de intensificación del pesimismo económico es simplemente la punta del iceberg.
Впечатление об отсутствии сильного руководства, которое во время текущего экономического затмения производит Комиссия, является всего лишь верхушкой айсберга.
Pero el pesimismo es infundado.
Но пессимизм здесь неуместен.
No obstante, esta sombría perspectiva no es una excusa para la apatía ni para el pesimismo.
И все же эта мрачная картина не является ни оправданием за безразличие, ни основанием для пессимизма.
Existe un pesimismo de que no se puede hacer nada para evitarlo.
Повсюду воцарилось отчаяние и чувство бессилия.
La recesión resultante podría alimentar más pesimismo y recortes en el gasto, con lo que se profundizaría el declive.
Вытекающий из этого экономический спад может вызвать дальнейший пессимизм и сокращение расходов, углубляя упадок.
Sin embargo, el pesimismo sobre el potencial de la investigación sobre el genoma humano para generar avances médicos ha surgido de expectativas poco realistas.
Но пессимизм относительно возможности генетических исследований привести к прорыву в медицине возник из нереалистичных ожиданий.
Por supuesto, la experiencia de los Estados Unidos con un gobierno dividido puede crear pesimismo en el público sobre la capacidad de los dos partidos de llegar a un acuerdo.
Конечно, исторический опыт Америки позволяет пессимистически оценить способность двух партий к компромиссу.
La crisis griega ha cubierto con un manto de pesimismo toda la zona del euro.
Греческий кризис бросил тень на всю еврозонону.
Si las noticias económicas empeoran y disminuye la confianza en la eficacia de las autoridades, es probable que vuelvan a producirse episodios de pesimismo, en los que la impresión de los inversores se agría.
Если экономические новости ухудшатся и доверие в эффективность действий политиков упадет, вполне вероятно, что вернутся эпизоды отказа от риска (когда настроения инвесторов портятся).
BUDAPEST - Cuando se trata de geopolítica, siempre hay mercado para el pesimismo.
БУДАПЕШТ - Когда заходит разговор о геополитике, то всегда находится повод для уныния.

Возможно, вы искали...