pata | lata | plato | plató

plata испанский

серебро

Значение plata значение

Что в испанском языке означает plata?

plata

Química y Metalurgia.| Elemento químico de número atómico 47 situado en el grupo 11 de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Ag. Es un metal de transición blanco y brillante. Presenta las mayores conductividades térmica y eléctrica de todos los metales, y se encuentra formando parte de distintos minerales (generalmente en forma de sulfuro) o como plata libre. Economía y Numismática.| Valor corriente acuñado y de curso legal. Heráldica.| Metal que se representa de color blanco, uno de los dos empleados en el diseño de los blasones.

plata

Colores.| De color que recuerda al del metal.

Перевод plata перевод

Как перевести с испанского plata?

Plata испанский » русский

серебряный

Примеры plata примеры

Как в испанском употребляется plata?

Простые фразы

Prestar plata a un amigo es perderlo.
Дал другу в долг -- потерял друга.
El oro es más pesado que la plata.
Золото тяжелее, чем серебро.
El oro es más pesado que la plata.
Золото тяжелее серебра.
Yo tengo muchas monedas de plata.
У меня много серебряных монет.
Donna nació con una cuchara de plata en su boca.
Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
A enemigo que huye, puente de plata.
Бегущему врагу - серебряный мост.
Él ganó una medalla de plata.
Он выиграл серебряную медаль.
La libertad vale más que el oro y la plata.
Свобода дороже золота и серебра.
Escondé la plata.
Спрячь деньги.
María lleva puesto un anillo de plata.
Мэри носит серебряное кольцо.
Tú quieres todo en charola de plata.
Ты хочешь всё на блюдечке с голубой каёмочкой.
Yo no quiero ni tu oro ni tu plata.
Я не хочу ни твоего золота, ни твоего серебра.
La plata es menos valiosa que el oro.
Серебро менее ценное, чем золото.
La plata es menos valiosa que el oro.
Серебро ценится меньше, чем золото.

Субтитры из фильмов

Les deseo muchas felicidades. no olviden invitarme a sus bodas de plata.
Я надеюсь, вы будете очень счастливы. и не забудьте пригласить меня на вашу серебряную годовщину.
En 40 años, señor, he regalado 217. 92 de oro, 73 de plata. y 52 de acero.
За 40 лет, месьё, я подарила 217. 92 золотых, 73 серебряных и 52 стальных.
Por cierto, esa pipa de plata tuya.
Кстати, эта твоя серебряная трубка.
Alta en el cielo y brillante como la plata, viene hacia todos. los que no tienen lugar adonde ir, lugar donde esconderse.
Высоко в небе, сверкающая как серебро, она приходит ко всем,.. кому некуда идти, негде укрыться.
La diligencia partirá mañana en lugar del lunes, con una carga de plata.
Дилижанс с грузом серебра отходит не в понедельник, а завтра.
Cuando estuve aquí antes, vi la foto de una mujer. sobre el escritorio, en un portarretrato de plata.
В прошлый раз я заметила на столе фотографию женщины. в широкой серебряной рамке.
Y pensé que era un derroche de plata.
Я еще подумала. какая бесполезная трата серебра!
Lo siento sin vasos de plata.
Прошу прощения, без серебряной чашки.
Ganamos una carrera en La plata por diez calles.
Он на 10 дорожек опередил всех в Ла Плата.
Toda la isla es una veta de plata.
Серебряная жила, шириной с остров - вот для чего.
Deben de estar forrados en plata.
У вас всех, наверное, куча денег.
Tiene una placa de ranger, dos estrellas de plata y un galón.
У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
Es una fuente de plata, querida.
Это серебряное блюдо для омлета.
Con potasio o nitrato de plata.
Он использует потассиум или нитрат серебра.

Из журналистики

Sus emperadores usaban plata de Persia, cristal de Europa, piedras preciosas del Asia central y utensilios de oro de la India.
Его императоры использовали серебро из Персии, стекло из Европы, драгоценные камни из Средней Азии и золотые приборы из Индии.
Las conductoras tanto del camión como del auto de lujo color plata metálico eran mujeres de 45 años, pero ahí terminaban todas las similitudes entre ellas: la primera era una campesina y la segunda, esposa de un empresario acaudalado.
И водитель трактора и водитель роскошной машины серебристого цвета были 45-и летними женщинами, но на этом сходство между ними заканчивалось: первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена.
En efecto, los objetos de dicha especulación rebasan la imaginación: bulbos de tulipanes, minas de oro y plata, bienes inmobiliarios, deuda de nuevas naciones, valores corporativos, etc.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение: луковицы тюльпанов, золотые и серебряные рудники, недвижимость, долги новых наций, корпоративные ценные бумаги.
Existe la generalizada suposición de que los aplicados atletas de China tienen docenas de medallas de oro y plata al alcance de la mano.
У преданных китайских спортсменов, по всеобщему предположению, в кармане множество золотых и серебряных медалей.
Dentro de este clima en el cual la solidaridad va en disminución, el anticuado nacionalismo recibió sus victorias prácticamente en bandeja de plata.
Долговой кризис на юге, совместно с социальными последствиями мер жесткой экономии, рассматривается просто как отказ от принципа солидарности со стороны богатого севера.
Juntos podemos evitar que una cortina de plata reemplace la antigua cortina de hierro de Europa.
Сообща мы сможем предотвратить появление серебряного занавеса в Европе взамен старого железного.
El imperio español inundó el mundo con monedas de plata, pues con ellas pagaba sus numerosas guerras.
Испанская империя наводнила мир серебряными монетами, при оплате своих многочисленных войн.
Ese desequilibrio comercial implicaba una fuga constante de moneda de plata y oro, lo que provocó escasez de estos metales en Roma.
Такой торговый дисбаланс подразумевал непрерывную утечку золотых и серебряных монет, приводя к дефициту этих металлов в Риме.
Sin embargo, el descubrimiento frecuente de monedas romanas en la India sugiere que la moneda romana se siguió aceptando internacionalmente mucho tiempo después de que resultara obvio que su contenido de oro o plata había disminuido.
Но частые находки римских монет в Индии предполагают, что римские монеты продолжали приниматься на международном уровне еще долгое время после того, как должно было стать очевидным уменьшение содержания в них золота и серебра.
Para mediados del siglo XIX, el mundo operaba con un sistema de dos metales basado en el oro y la plata.
К середине девятнадцатого века мир функционировал на биметаллической системе, основанной на золоте и серебре.
De la misma manera, España tuvo déficits persistentes en los siglos XVI y XVII, pagados por la plata proveniente de los Andes.
Аналогично, Испания побеждала постоянные дефициты в шестнадцатом и семнадцатом веках за счет серебра Анд.
Probablemente el estado chino no ha poseído tantas riquezas desde los dorados días del Imperio Qing, cuando la insaciable demanda europea de porcelana, te y seda inundaron los cofres del gobierno central de Beijing con lingotes de plata.
Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.

Возможно, вы искали...