presidenta испанский

президент

Значение presidenta значение

Что в испанском языке означает presidenta?

presidenta

Esposa de un presidente Política.| En particular, mujer jefe de estado en algunos sistemas republicanos de gobierno Derecho.| En particular, directiva de máxima responsabilidad en la gestión de una sociedad Religión.| Segunda de la superiora en algunas órdenes religiosas

Перевод presidenta перевод

Как перевести с испанского presidenta?

Примеры presidenta примеры

Как в испанском употребляется presidenta?

Простые фразы

Alguna vez, Estados Unidos elegirá a una presidenta mujer, y no será un bonito espectáculo.
Однажды в США выберут президента-женщину, и это будет не самое красивое зрелище.
La presidenta parecía como si no creyera su explicación.
Президент выглядела так, словно она не верила своему объяснению.
La eligieron de presidenta.
Они избрали её президентом.
La presidenta mintió cuando dijo que se habían comprado 26 aviones hidrantes.
Президент солгала, заявив о покупке 26 самолётов-пожаротушителей.
Destituyeron a la presidenta de Brasil.
Президента Бразилии отстранили от должности.

Субтитры из фильмов

Como presidenta del comité de recepción, le transmito los mejores deseos de todos los freedonianos.
Будучи организатором этой приветственной встречи, я поздравляю вас от имени всех жителей Фридонии!
Fue la presidenta de nuestro comité de despedida.
Она была председателем прощального комитета.
La Sra. Greene, la presidenta del club, quiere saber lo que les vas a contar.
Чарльз, я обещала миссис Грин из клуба, что ты посетишь наше собрание.
Erasmus Hall. - Soy la presidenta. - Erasmus Hall.
Я президент одного такого клуба в Иразмасе.
Discurso de la Presidenta.
Обращение президента.
Su abuela mantiene relaciones familiares con nuestra Presidenta.
Её бабушка подруга нашего президента.
Estoy segura que la presidenta estará ocupada.
Госпожа президент будет долго разговаривать.
Espero que la Señora Presidenta ya haya finalizado su coloquio.
Надеюсь, госпожа президент уже обсудила, что хотела.
Creo que la Señora Presidenta ha informado a tu padre sobre tu conducta en la escuela.
Я уверенна, что г-жа Президент рассказала вашему отцу. о вашем поведении в школе.
Sigue el ejemplo de rectitud moral fijado por nuestra presidenta, la Srta. Otomo.
Вы должны брать нравственный пример с нашего президента, г-жи Отомо.
Es la Presidenta de la Asociación.
Она президент Родительского комитета.
Excelente nombre para una Presidenta.
Прекрасное имя для жены президента.
Soy la presidenta del Comité de los Grandes Libros.
Я - председатель Литературного комитета.
Era presidenta del club de admiradoras. y secretaria-tesorera.
Я была председателем его фэн-клуба и секретарем-казначеем.

Из журналистики

Si fuese elegida, sería la primera presidenta de Corea del Sur y, para sus rivales, su posición dominante en la carrera es un hecho incómodo, pero irrebatible.
Многочисленные опросы общественного мнения показывают, что главным претендентом является Пак Кын Хе, лидер Великой национальной партии (ВНП).
Aspira a ser la primera Presidenta de la República Francesa.
Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики.
La propuesta reciente de la presidenta surcoreana Park Geun-hye de ofrecer ayuda humanitaria a pesar del reciente pico de tensión, es un primer paso en la dirección correcta.
Недавнее предложение президента Южной Кореи Пак Кын Хе по оказанию гуманитарной помощи, несмотря на всплеск напряженности, является первым шагом в правильном направлении.
Tampoco podría inferirse de la conducta de los electores, que parecen estar dispuestos a reelegir a la Presidenta Cristina Kirchner en octubre.
Не сможете вы это почувствовать и по поведению избирателей, которые, кажется, готовы переизбрать президента Кристину Киршнер в октябре.
Garantizar ese resultado será la principal tarea de la Presidenta Cristina Kirchner una vez que sea reelecta.
Гарантирование такого исхода станет первоочередной задачей для только что переизбранного президента Кристины Киршнер.
La recientemente electa presidenta de Corea del Sur, Park Geun-hye, es la hija de Park Chung Hee, que gobernó el país entre 1961 y 1979.
Недавно избранный президент Южной Кореи Пак Кын Хе - это дочь Пак Чон Хи, который правил страной с 1961 по 1979 год.
Consideremos los altibajos en el historial de la ex presidenta filipina Gloria Macapagal-Arroyo.
Рассмотрим противоречивую характеристику бывшего президента Филиппин Глории Макапагал-Арройо.
El dictador surcoreano Park Chung-hee, padre de la actual presidenta Park Geun-hye, fue en muchos sentidos un pionero del tipo de sociedad que hoy vemos en China y Rusia.
Силач Южной Кореи, Пак Чжон Хи, отец нынешнего президента Пак Кын Хе, был во многом пионером того типа общества, которое мы сейчас видим в Китае и России.
Yo fui su presidenta fundadora y no creo que nadie considere que haya sido un éxito.
Я была его председателем-учредителем, и я не думаю, чтобы кто-нибудь считал его успешным.
Los cambios son mucho más profundos, lo que explica cómo un país con una gran mayoría católica puede haber escogido como presidenta a una mujer socialista, agnóstica y madre soltera.
Это гораздо более глубокие перемены, что объясняет то, как страна, подавляющее большинство населения которой являются последователями римской католической церкви, предпочла лидерство женщины, являющейся социалистом, агностиком и матерью-одиночкой.
En este complejo contexto asumió el cargo en 2013 la presidenta de la República de Corea, Park Geun-hye.
Именно в этой сложной обстановке в 2013 году на пост президента Республики Кореи вступила Пак Кын Хе.
Así pues, dados el éxito y la popularidad de estas políticas, es de sorprender el que los chilenos hayan elegido una presidenta y un parlamento que muchos temen las puedan poner en riesgo.
Так что, учитывая успех и популярность такой политики, удивляет то, что избиратели Чили выбрали президента и парламент, который, как опасаются многие Чилийцы, теперь может поставить этот подход под угрозу.
A pesar de sus muchos logros desde 1990, y la alta popularidad de la actual primer mandataria (la socialista Michelle Bachelet, primera presidenta mujer de Chile), el tiempo está pasando factura.
Несмотря на ее многочисленные успехи с 1990 года, а также высокую популярность действующего президента (социалистки Мишель Бачелет, первой женщины на главном посту), время делает свое дело.
Aunque hace tiempo que los desacuerdos históricos dificultan los vínculos bilaterales, las posturas cada vez más nacionalistas del primer ministro japonés Shinzo Abe y de la presidenta surcoreana Park Geun-hye echaron más leña al fuego.
Хотя исторические разногласия уже давно мешали двусторонним связям, более националистическая позиция премьер-министра Японии Синдзо Абэ и президента Южной Кореи Пак Кын Хе усугубила нарывающие напряженности.

Возможно, вы искали...