pretendiente испанский

щеголь, ухажёр, притворщик

Значение pretendiente значение

Что в испанском языке означает pretendiente?

pretendiente

Que quiere ser algo. Que quiere conseguir algo. Que quiere conseguir un cargo en la administración públlica. Que quiere tener un noviazgo con alguien. Que quiere contraer matrimonio con alguien.

Перевод pretendiente перевод

Как перевести с испанского pretendiente?

Примеры pretendiente примеры

Как в испанском употребляется pretendiente?

Простые фразы

Cuando María vivía en Pakistán, fue rociada con ácido por un pretendiente frustrado.
Когда Мария жила в Пакистане, отвергнутый поклонник плеснул ей в лицо кислотой.

Субтитры из фильмов

La novia no es rica, pero es encantadora Eso es lo único que pide su pretendiente.
Девушка не богата, но зато очаровательна, а этого вполне достаточно красивому жениху.
Me cuesta creer que ahora esté buscando un nuevo pretendiente.
Он заводит разговоры о том, чтобы найти мне мужа.
Al parecer, ha encontrado un pretendiente.
Я слышал, она выходит замуж.
Quería conocer al pretendiente de Shizu e insistió en acompañar a su hermana.
Она очень хотела сегодня прийти. посмотреть, как будет выходить замуж её младшая сестра.
Le dije que lo hemos arreglado para que vaya al campo pero está confundida algo sobre un crucero en las islas con un viejo pretendiente.
Я сказала ей, что мы устроили ей отдых за городом. Но у неё в её мозгу это превратилось в какой-то круиз по Карибским островам со старым поклонником.
De repente, Iris se casó con su rico pretendiente, y todos empezamos a vivir a lo grande en su finca de Long Island.
Следующее, что я узнала - она вышла за богатого поклонника, и мы все зажили на широкую ногу в его имении в Лонг Айлэнде.
Tal vez encuentres un pretendiente mejor.
Может, ты найдешь лучшего жениха.
Bueno, Daphne tiene un pretendiente, yo también. Si pudiéramos encontrar uno para ti.
У Дафны есть жених, у меня есть жених, осталось тебе найти жениха.
Pensar que encontraría a un pretendiente. Mag, cariño, te estás poniendo insoportable.
Подумать, что моя красота может увиваться за куском дешевого Голливудского мусора.
Una de las ranitas confundidas que vinieron con el pretendiente.
Один из тех проклятых лягушатников, которые прибыли с Претендентом.
Vamos a oler al Pretendiente ahora, por los cielos.
Богом клянусь, что чую притворщика. Взять его.
Ningún pretendiente más.
Никаких женихов.
Habríamos recitado, yo la parte del pretendiente y ella la de la mujer halagada que se resiste por orgullo.
Мы бы играли роли. Я - ухажёра, она - женщины, которой это льстит, но которая не уступает из гордости.
Bueno, pretendiente, anda, di algo.
Ну, притворщик, говорите, говорите что-нибудь.

Возможно, вы искали...