protector испанский

покровитель, заступник

Значение protector значение

Что в испанском языке означает protector?

protector

Que protege, defiende o cuida. Que tiene a su cargo el bienestar o la seguridad de una comunidad.

protector

Objeto diseñado para cubrir partes del cuerpo expuestas a alguna lesión.

Перевод protector перевод

Как перевести с испанского protector?

Примеры protector примеры

Как в испанском употребляется protector?

Субтитры из фильмов

Resulta que tengo un protector muy duro.
У меня есть сильный покровитель. Ну-ка выйди сюда.
Y tiene la insolencia de llamarse protector del pueblo.
И он имеет наглость объявлять себя защитником людей.
Y este mismo Sidney Kidd, damas y caballeros de EE.UU. este protector de la democracia, de los hogares y las familias. estaba en ese mismo momento recibiendo. a la Mata Hari de Carolina del Sur en su yate.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
Sabías que necesitabas otro protector, que ocupara el lugar de Thursby, así que acudiste a mí.
Ты подумала, что тебе нужен защитник, занять место Ферсби, и тогда вернулась ко мне.
Muy protector.
Он может быть таким милым и заботливым.
Gilda tenía razón, sí que eres protector.
Гилда была права, ты очень заботлив.
No sé por qué me preocupo, no soy su protector.
Действительно, не мое. я не наставник.
Sé caritativo, protector de los pobres.
Будьте милосердным, о, защитник бедных.
Gracias, protector de los pobres.
Спасибо, о, защитник бедных.
Protector de los pobres.
О, защитник бедных.
Protector de los pobres, dale comida a un santón.
О, защитник бедных, подайте еду для Божьего человека.
Una anna, protector de los pobres.
Одну анну, о защитник бедных.
Una anna, protector de los pobres.
Одна анна, о защитник бедных.
Da una anna para mi lama, protector de los pobres.
Всего одну анну для моего ламы, о, защитник бедных.

Из журналистики

Estados Unidos ha sido durante mucho tiempo el protector de Europa.
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы.
Y estoy dispuesto a invertir en este cuadrilátero protector los recursos de Japón hasta el máximo de nuestras posibilidades.
Я готов поддерживать, в максимально возможной степени, инвестиции Японии в данный алмаз безопасности.
Pero la visita de Abe al santuario también fue un mensaje dirigido al principal aliado y protector de Japón: Estados Unidos.
Однако Абэ также отправил этим своим поступком послание своему главному союзнику и защитнику, Соединенным Штатам.
Ahora, también su protector de muchos años, los Estados Unidos, parecen estarlo abandonando.
Теперь даже его давний покровитель, Соединенные Штаты, похоже, отказались от него.
Pero la postura de la Unión Europea como protector de la diversidad lingüística no puede ocultar la estampida hacia el inglés que está en marcha.
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык.
La Comisión, buscando proyectarse a sí misma como el protector del Pacto, trató de darle una advertencia.
Комиссия, желая проявить себя настоящим защитником Пакта, хотела выдать предупреждение.
Como su amigo y protector Mahmoud Ahmedinejad del Irán, quieren la muerte de Israel.
Как и их друг и сторонник, президент Ирана Махмуд Ахмадинежад, они хотят смерти Израиля.
Una de sus hermanas dijo que era un hermano afectuoso y protector y que siempre lo amaría.
Одна из его сестер сказала, что он был заботливым, братом-защитником, что она всегда его будет любить.
No obstante, el doble juego demostró ser insostenible: los islamistas estaban menos inclinados que su ahora ambivalente protector a trazar distinciones sofistas entre un tipo de enemigo y otro.
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой: исламисты не были также настроены, как их противоречивый патрон, делать тонкие различия между одним врагом и другим.
Con la crisis de los noventa, provocada por la caída de nuestro protector soviético, muchos cubanos regresaron a lo que el Che decía sobre la economía y admitieron el valor de lo que se consigue con esfuerzo.
С кризисом 1990-х годов, вызванным крахом нашего советского патрона, многие кубинцы вернулись к тому, что Че говорил об экономике, признавая ценность того, что достается трудом.
Como miembros de la UE, los países bálticos estarían de forma indirecta bajo el escudo protector de la OTAN, de manera que quizá la membresía explícita no fuera necesaria.
В качестве членов Евросоюза страны Балтии косвенно попали бы под защиту системы безопасности НАТО, что, возможно, сделало бы их прямое членство в НАТО необязательным.
Esto tiene implicancias para el equilibrio regional del poder, porque Irak se está acercando más a Irán para contrarrestar a Turquía, país al que se ve como protector de los sunitas.
Это имеет значение для регионального баланса сил, потому что Ирак становится ближе к Ирану, чтобы компенсировать влияние Турции, которая рассматривается как защитник суннитов.
La presión externa proviene específicamente de Estados Unidos, principal protector estratégico de Arabia Saudí.
Внешнее давление определенно идет от Соединенных Штатов, основного стратегического защитника Саудовской Аравии.
Para sus grupos étnicos dispersos, jugaba el doble papel de árbitro y protector, pacificando las rivalidades indígenas y protegiendo a naciones de pequeño tamaño frente a estados predadores.
Для своих разрозненных этнических групп она выполняла двойную функцию судьи и хитреца, умиротворяя местное соперничество и защищая маленькие нации от хищнических государств.

Возможно, вы искали...