защитный русский

Перевод защитный по-испански

Как перевести на испанский защитный?

защитный русский » испанский

protector desechable defensivo de defensa de disculpa apologético

Примеры защитный по-испански в примерах

Как перевести на испанский защитный?

Субтитры из фильмов

Это защитный костюм.
Es un traje protector.
Я начинаю думать что это море кислоты - защитный барьер.
Empiezo a creer que el mar ácido es una barrera de defensa.
Змея мертва, но защитный инстинкт сохранился.
El reptil está muerto, pero su instinto de defensa sigue vivo.
Вряд ли вы сможете пробиться через защитный экран, капитан.
No creo que pueda pasar por la pantalla de seguridad, capitán.
Я не могу пробиться сквозь защитный экран.
Tiene una pantalla protectora. No puedo traspasarla.
Вода смывает защитный слой мужчины, и навлекает на него бедствия. А я слишком стар, чтобы испытывать судьбу.
El agua elimina la protección natural y deja que entren enfermedades, y soy muy viejo para arriesgarme.
Это мой защитный механизм.
Es un mecanismo de defensa.
У оргонов самый лучший защитный механизм от всего, глупость.
Los Ogrones tienen el mejor mecanismo de defensa de todos, la estupidez.
Дать защитный огонь.
Dar fuego de cobertura.
Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система.
La izquierda unida no es más que una pequeña mitificación defensiva de la sociedad espectacular, un caso particular con una vida muy breve, porque el sistema sólo la utiliza ocasionalmente.
Защитный купол.
Una cúpula protectora.
Но они не знают, что независимо от того, насколько мощна их ракета, она не может пробить наш защитный купол.
Lo que ellos no saben es que no importa lo poderoso que sea el cohete,. no podrá penetrar nuestra cúpula protectora.
Защитный экран на дверях подключен к другой электросхеме.
El escudo de defensa de las puertas está en un circuito diferente.
У него чудесный защитный механизм.
Es un mecanismo de defensa estupendo.

Из журналистики

Избирательная память - это защитный механизм, с которым мы все знакомы.
La memoria selectiva es un mecanismo de defensa que todos conocemos.
Контрабандисты, показав тревожно высокий уровень технических знаний, попытались избегнуть обнаружения урана, создав защитный экранированный контейнер.
Con un preocupante nivel de conocimientos técnicos, habían intentado evadir la detección construyendo un receptáculo blindado.
Чтобы преуспеть в этом, мы должны разгадать тайну того, как вызвать в организме человека защитный иммунный ответ.
Para lograrlo, debemos resolver el misterio de cómo inducir al organismo humano a que produzca una respuesta inmunológica de protección.

Возможно, вы искали...