robo | rayo | rato | raso

rabo испанский

хвост

Значение rabo значение

Что в испанском языке означает rabo?

rabo

Zoología.| Apéndice que algunos animales tienen al final del tronco, sea como extensión de la columna vertebral en los vertebrados o en forma de apariencia similar en otros. Anatomía.| Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto génitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección. Anatomía.| Nombre dado a las nalgas de los humanos, en especial si son prominentes. Principalmente está referido a las de la mujer.

Перевод rabo перевод

Как перевести с испанского rabo?

rabo испанский » русский

хвост

Примеры rabo примеры

Как в испанском употребляется rabo?

Простые фразы

El perrito nació sin rabo.
Щенок родился без хвоста.
El perrito nació sin rabo.
Пёсик родился без хвоста.
El perro mueve el rabo.
Собака виляет хвостом.
No dejes que te amilane, es el típico matón al que plantas cara y se va con el rabo entre las piernas.
Не давай себя запугать, он типичный задира, который поджимает хвост, когда ему даёшь отпор.
No te hagas el inocente, que sé que fuiste tú el que le tiraste del rabo a mi gato.
Не делай невинный вид. Я же знаю, что это ты дёрнул моего кота за хвост.
Tom nunca ha leído la Biblia de cabo a rabo.
Фома ни разу не прочёл Библии от корки до корки.

Субтитры из фильмов

Puedes mover el rabo, pero no puedes hablar.
Ты можешь махать хвостом, но никогда не сможешь заговорить.
Si tuviera cuatro patas y un rabo serviria para la cena.
Если бы у этой банки были четыре лапы и хвост, мы бы сытно поужинали.
De pronto, ahí arriba, había una pequeña nube del tamaño del rabo de una yegua.
Довольно скоро наверху появилось крохотное облачко размером с кобылий хвост.
Sí, como la vez que dijiste que el Diablo. había pintado de rojo las ruedas del carro usando el rabo como pincel.
Может так, как ты говорил раньше, Дьявол раскрасил колеса нашей повозки красным цветом, используя свой хвост.
Quería asegurarme de que no teníais rabo.
Я хотел убедиться, что на вас нет хвоста.
Soy un republicano de cabo a rabo.
Я всегда был республиканцем.
La policía, como siempre, se equivoca de cabo a rabo.
Полиция, как всегда, перепутала голову с задницей.
Cuando el diablo no tiene qué hacer mata moscas con el rabo.
О, дурная голова ногам покоя не даёт. Теперь. Ладно.
Pringado, tendría que patearte hasta arrancate el rabo.
Ладно жополиз, если ты соврал, я закручу твой хвост вокруг твоих ушей.
Hemos comentado la Biblia de cabo a rabo.
Мы снова будем обсуждать Библию, Происхождение, часть первая, стих первый.
Se sabe quién es maricón por la longitud del rabo en una ducha caliente.
Те, у кого в теплом душе член длиннее всех, - педики.
Peludos y con rabo.
Волосатыми и с хвостами.
Y que mis vacas se queden quietas y no muevan el rabo.
Я могу заставить корову стоять неподвижно, если буду жужжать как оса.
El Chacal finalmente metio su rabo entre las patas y se largo de aqui.
Он зажал свой хвост между ног и поплёлся прочь.

Из журналистики

HAIFA - Israel se equivocó de cabo a rabo al lanzar un ataque de comandos navales contra una flotilla que transportaba activistas pro-palestinos que intentaban quebrar el sitio egipcio-israelí de Gaza.
ХАЙФА. Израиль потерпел поражение в атаке военно-морских коммандос против флотилии пропалестинских активистов, которые сделали попытку сломать израильско-египетскую блокаду сектора Газа.

Возможно, вы искали...