rebelde испанский

повстанец, мятежник, бунтовщик

Значение rebelde значение

Что в испанском языке означает rebelde?

rebelde

Que se rebela contra la autoridad Por extensión, difícil de dirigir por tener el hábito de rebelarse contra la autoridad Por extensión, difícil de resolver o curar Derecho.| Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía por la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato

Перевод rebelde перевод

Как перевести с испанского rebelde?

Rebelde испанский » русский

Ребельде

Примеры rebelde примеры

Как в испанском употребляется rebelde?

Простые фразы

Tom es un rebelde.
Том - бунтарь.
Yo no soy un rebelde.
Я не бунтарь.

Субтитры из фильмов

Eres un rebelde, y mira lo que has hecho de ti.
Ты - бунтарь, и посмотри, что это с тобой сделало.
Un soldado del ejército rebelde que se pasó las filas leales. pide a los rebeldes que se unan al Ejército Popular.
Солдат армии мятежников, перешедший на сторону законной армии, просит мятежников присоединяться к Народной армии.
No sólo ha ayudado a ese sajón rebelde, declarado culpable de bandidaje, robo, asesinato, secuestro y traición sino que ha traicionado a su propio pueblo, los normandos.
Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
Cuando no puede evitarlo, pero se lleva bien con Wellma, una chica rebelde, mi hija.
Когда ему не удается отвертеться. Он любит Фэлмут, как и моя дочь.
Hola, rebelde.
Привет, разбойник.
Un hijo orgulloso y rebelde. que fue vendido al infierno en vida de las minas de Libia. antes de su decimotercer cumpleaños.
Гордый, непокорный сын, проданный в ад каменоломен Ливии, когда ему не было и тринадцати.
Ese hombre es un rebelde y yo puedo demostrároslo.
Этот человек является мятежником, и я рад, это доказать.
Sí, es una chica rebelde, pero cambiará.
Да, неприятная история, но все уладится.
En este momento eres tú el único rebelde.
Прямо сейчас,они могут восстать.
El capitán dijo: todo pueblo abandonado se consideraría rebelde y sería incendiado.
Капитан сказал: каждая пустая деревня - мятежная, и должна быть сожжена.
Confiaba en que fuera un rebelde, Palmer.
Я рассчитывал на то, что вы своевольный сукин сын, Палмер.
Será necesario privarla de libertad con ayuno y oración, gran penitencia y devoto ejercicio, pues contiene un joven y rebelde demonio.
Ей нужен пост и умерщвленье плоти, Молитва, монастырь и благочестье: Живет в ней бес - он будоражит кровь, Он весь в поту.
Yo no soy un rebelde!
Я и Доктор, мы только что прибыли.
Rufianes fuertes como tú y este otro joven rebelde de aquí, son necesarios al servicio de Su Majestad.
Сильные люди как Вы, и этот молодой мятежник, необходимы на службе его Величества.

Из журналистики

El rebelde Kuchma merece mucho más que Europa imponga salvaguardas para velar por su buen comportamiento.
Ставший на скользкую дорожку Кучма в значительно большей степени засуживает, чтобы Европа предприняла меры, которые будут гарантировать его хорошее поведение.
Liu no es un rebelde violento.
Лю не является призывающим к насилию повстанцем.
En la Uganda septentrional, las acusaciones del TPI contra los dirigentes del rebelde Ejército de Resistencia del Señor (ERS) han contribuido a poner fin a un período de años de combates brutales y marginar al dirigente del ERS, Joseph Kony.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным.
Por otra parte, las medidas adoptadas por el Tribunal con frecuencia tienen consecuencias políticas: por bien fundamentadas que estén, acusar al dirigente de un ejército rebelde puede parecer una toma de partido en un conflicto.
С одной стороны, действия данного суда зачастую имеют политические последствия: как бы убедительно оно не было сформулировано, обвинение лидера повстанческой армии можно воспринять как поддержку одной из сторон конфликта.
Ya no siendo un rebelde, sino un líder del ejército de Uganda, fui enviado a Cuba, Libia y Corea del Norte para recibir entrenamiento militar.
Я уже был командиром армии Уганды, а не повстанцем, когда меня отправили на военное обучение на Кубу, в Ливию и Северную Корею.
Así es como debe ser: la India es una democracia rebelde y China no lo es.
Так и должно быть: Индия - это капризная демократия, Китай - нет.
Para proteger estos proyectos, se ha informado que miles de tropas chinas se han desplegado en la región rebelde predominantemente chiita, que está cerrada para el resto del mundo.
По имеющимся сообщениям, для защиты этих объектов несколько тысяч китайских войск были развернуты в мятежном, преимущественно шиитском районе, закрытом для внешнего мира.
Con su historia, su cultura y sus tradiciones (incluido su espíritu crítico, independiente e incluso rebelde dentro de la ex Unión Soviética), Georgia parecería un candidato ideal para una democratización exitosa.
Со своей историей, культурой и традициями, включая критический, независимый и даже бунтарский дух в бывшем Советском Союзе, Грузия, казалось бы, является идеальным кандидатом на успешную демократизацию.
De ahí que Prodi casi seguramente quedará desprovisto de su mejor herramienta para imponer la disciplina entre su coalición rebelde.
Отсюда следует, что Проди почти наверняка будет лишён своего главного инструмента, способного дисциплинировать его неуправляемую коалицию.
Consecuentemente, varias docenas de legisladores, encabezados por el eterno rebelde, Ichiro Ozawa, desertaron del PDJ y se coaligaron en un nuevo partido de oposición.
Как следствие, несколько десятков законодателей во главе с вечным повстанцем Ичиро Озавой бежали из ДПЯ, сформировав новую оппозиционную партию.
El 16 de junio, el rebelde oligarca Mijail Jodorkovsky y su compañero de armas Platon Lebedev empezaron por fin a afrontar a los jueces del tribunal del distrito de Meshchansky.
Шестнадцатого июня непокорный олигарх Михаил Ходарковский и его товарищ по оружию Платон Лебедев наконец-то предстали перед судьями Мещанского районного суда.
Un ejército rebelde ha quedado reducido a unos pocos fanáticos.
В повстанческой армии осталось лишь несколько фанатиков.
Chirac no se va a presentar como el candidato que divida al bando conservador, y la reciente indulgencia que se concede a su mandato de hecho puede beneficiar a Sarkozy, su sucesor impaciente y rebelde.
Ширак не собирается представлять себя в качестве кандидата на то, чтобы разделить консервативный лагерь, и новая снисходительность по отношению к его профессиональной биографии может теперь принести пользу Саркози, его нетерпеливому и мятежному преемнику.
La oposición democrática de Venezuela finalmente se unió detrás de un candidato único, Manuel Rosales, para hacerle frente al rebelde populista Hugo Chávez en las elecciones presidenciales programadas para el 3 de diciembre.
Демократическая оппозиция Венесуэлы наконец-то объединилась вокруг одного кандидата, Мануэля Розалеса, чтобы бросить вызов нынешнему президенту - беспартийному популисту Уго Чавесу - на президентских выборах, назначенных на декабрь 2007 года.

Возможно, вы искали...