reiterar испанский

повторять, повторя́ть, повторить

Значение reiterar значение

Что в испанском языке означает reiterar?

reiterar

Repetir una acción, aseveración, opinión, etc.

Перевод reiterar перевод

Как перевести с испанского reiterar?

reiterar испанский » русский

повторять повторя́ть повторить повтори́ть

Примеры reiterar примеры

Как в испанском употребляется reiterar?

Субтитры из фильмов

Mi cliente quiere reiterar que bajo ninguna circunstancia declarará sobre ninguna violación.
Мой клиент хотел бы повторить, что ни при каких условиях он не будет свидетельствовать об изнасиловании на суде.
Sólo para reiterar, no la princesa.
На всякий случай повторяю - я не принцесса.
La última vez que hablamos, volviste a reiterar tu deseo de acceder a la tecnología Serrakin.
Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов. Да, конечно.
Entonces, para reiterar, éste es un examen de polígrafo inadmisible, y las respuestas a todas las preguntas serán referidas como oferta. -.con inmunidad limitada.
Хочу напомнить еще раз, это проверка показаний на полиграфе, ее результаты не принимаются судом в качестве доказательства, и все ответы. следует рассматривать как предложение по предоставлению ограниченной неприкосновенности.
Por supuesto, en base a las complicaciones personales de su caso quiero reiterar que espero que estas sesiones permanezcan confidenciales.
Конечно основываясь на том, что ваш случай очень личный, я просто хотела повторить, что надеюсь наши сеансы останутся конфиденциальными.
No, no. - Déjenme reiterar mi negativa a esto.
Позволь мне повторить - я полностью против этой идеи.
Y quiero reiterar que ninguna infracción ha ocurrido en la construcción de este sitio.
И хочу повторить еще раз, что никаких нарушений при застройке этого участка допущено не было.
Pero antes de concluir, me gustaría reiterar la importancia de llevar sus broches de novato todo el tiempo.
Ну вот и всё на сегодня. Но, напоследок, мне бы хотелось напомнить что вам необходимо носить значки новичков постоянно.
Sí, solo para reiterar el hecho de que no tenemos nada de que hablar.
О, да, только для того, чтобы подтвердить тот факт, что нам больше не о чем говорить.
Sólo quiero reiterar que esta debería ser la única vez que seduces a un niño por internet.
Ээ, я хочу тебе напомнить, что это должен быть первый и последний раз, когда ты совращаешь ребенка по интернету.
Quiero reiterar que las únicas personas que saben esto están sentadas en esta mesa.
Я снова хочу повторить, что только мы, сидящие за этим столом, в курсе этой операции.
Vale, antes de empezar, sólo quiero reiterar lo mucho que siento sobre cómo terminaron las cosas la última vez.
Перед тем, как я начну, хочу ещё раз сказать, что сожалею о том, как всё закончилось.
Solo quiero reiterar lo que dice Katy.
Я только хочу повторить то, что сказала Кэти.
Quiero reiterar que nadie te pidió que hicieras eso.
А я хочу повторить, что тебя об этом никто не просил.

Из журналистики

La respuesta del Canciller Schroeder a la sugerencia de Verheugen simplemente buscaba reiterar que su gobierno sigue firmemente comprometido con la pronta ampliación de la UE.
Ответ канцлера Шредера на предложение Ферхойгена заключался просто в повторении заявления о том, что его правительство остается твердо приверженным раннему расширению ЕС.
En agosto, Abe debería reiterar las declaraciones de sus antecesores -e incluso ir más allá-.
В августе Абэ стоит подтвердить и работать дальше над заявлениями своих предшественников.
Así, pues, permítaseme aprovechar esta oportunidad para reiterar un reto que he planteado a Bill.
Итак, позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить вызов, который я бросил Биллу.
En pocas palabras, Putin proponía reiterar una política fallida.
Короче говоря, Путин предлагал повторить провальную политику.

Возможно, вы искали...