renacer испанский

оживлять, воплощение

Значение renacer значение

Что в испанском языке означает renacer?

renacer

volver a nacer

Перевод renacer перевод

Как перевести с испанского renacer?

renacer испанский » русский

оживлять воплощение

Примеры renacer примеры

Как в испанском употребляется renacer?

Простые фразы

Yo te mostraré que el hombre puede renacer de sus cenizas.
Я покажу тебе, что человек может восстать из праха.

Субтитры из фильмов

Voy a renacer. Renaceré.
Я смогу переродиться.
Voy a renacer en esta ocasión. Esta vez.
В следующей жизни.
Desearía poder renacer de nuevo.
Если бы можно было всегда так заново рождаться.
En estos momentos en muchos países del mundo, y en el mío también llamado Italia, el capital ha vuelto a renacer, el día en el que se puede volver a comprar.
Возможно, во многих странах, и, конечно, в моей, в Италии, капитал чувствует, что его полномочия возвращаются, день, когда он снова будет способен покупать.
Renacer.
Возрождение.
El día de la muerte y el renacer.
В День Смерти и Возрождения.
Sufrirá la muerte y el renacer. Resurrección, si lo prefiere.
И вы подвергнетесь смерти и возрождению. воскрешению, если вам так больше нравится.
El renacer, por desgracia, no será el suyo, sino el de nuestra siembra.
Возрождение, как не прискорбно, будет не ваше. а наших зерновых.
Pero no quiso tener nada que ver con Sebastian y le largó toda esa jerga oficial sobre el renacer de su patria.
Сначала он отказывался иметь с Себастьяном дело, изрыгал весь набор официальных словес о возрождении фатерланда.
Si aprecias realmente las estaciones, descubres que los cambios no son sino un infinito renacer del pasado.
Если вы действительно чувствительны к временам года, вы поймете, что изменения - это всего лишь бесконечные возрождения прошлого.
Algún día volverá a renacer.
Когда-нибудь оно восстановится.
Ciertamente, venir aquí me hace renacer.
Приезжая сюда, я словно заново рождаюсь.
EI nacer. EI renacer.
Возрождение.
Intentará renacer de nuevo.
Попробуете родить сязаново?

Из журналистики

Como la Hidra de los antiguos griegos, la elite política de Georgia parece no terminar nunca de morir y renacer.
Подобно древнегреческой гидре, политическая элита Грузии никогда не прекращает умирать и возрождаться.
Pero las circunstancias en las que Japón usaría la fuerza son tan limitadas que para un renacer del militarismo todavía falta un largo trecho.
Но обстоятельства, при которых Япония будет использовать силу настолько ограничены, что возрождение милитаризма все еще очень далеко.
BERLÍN - La reunificación alemana, de la que pronto se cumplirán 25 años, volvió a poner en el centro de Europa una gran potencia cuya ubicación, su capacidad económica y también su historia despertaron temores a un renacer de ambiciones hegemónicas.
БЕРЛИН - объединение Германии, почти 25 лет назад, в очередной раз находится в самом центре Европы, большая сила чье расположение, экономический потенциал, и, да, история, вызвали подозрения возрожденных гегемонных амбиций.
El ascenso de Asia en las últimas décadas no es simplemente una historia de crecimiento económico, sino del renacer de una región, un tiempo en que las mentes de su gente vuelven a abrirse y sus perspectivas se renuevan.
Рост Азии за последние несколько десятилетий - это больше, чем просто история быстрого экономического роста. Это история о регионе, переживающем эпоху возрождения, когда умы людей вновь открываются, а взгляды обновляются.
Si eso sucede, el debate Rusia-China podría renacer, y esta vez como comparación de la decadencia competitiva.
Если это произойдет, то российско-китайские дебаты могут возродиться, на этот раз в виде сравнения двух конкурирующих образцов упадка.
Pese a un hermoso renacer después de la guerra, la derrota moral de la minoría dirigente y la vacilación del sistema político no han desaparecido.
Несмотря на замечательное возрождение после войны, моральное разрушение элиты и неустойчивость политической системы остаются.
No es de sorprender que el triunfo de la PC pareciera estar acompañada de un renacer de la visión decimonónica del individualismo y el liberalismo clásicos.
Не удивительно, что тогда казалось, что триумф ПК сопровождался возрождением идей классического либерализма и индивидуализма девятнадцатого века.
Rusia no podrá renacer sin la reconstrucción de un ejército poderoso y moderno.
Россия не возродится без возрождения мощной, современной армии.

Возможно, вы искали...