respetuoso испанский

уважи́тельный, почти́тельный, выносящий

Значение respetuoso значение

Что в испанском языке означает respetuoso?

respetuoso

Que tiene o se caracteriza por el respeto, la deferencia o la veneración. Que inspira reverencia o respeto.

Перевод respetuoso перевод

Как перевести с испанского respetuoso?

Примеры respetuoso примеры

Как в испанском употребляется respetuoso?

Простые фразы

Uno debería ser respetuoso con las creencias de otros en vez de burlarse de ellas.
Следует с уважением относиться к убеждениям других людей, а не высмеивать их.
Eso no me parece muy respetuoso.
Это мне кажется очень невежливым.

Субтитры из фильмов

Todo el país le profesa gran reconocimiento y respetuoso afecto.
Он пользовался очень большим уважением и признательностью у населения.
Me esforcé por parecer respetuoso con su confidencia. pero con el firme propósito de mantenerme lejos de sus asuntos.
Я старался показать уважение к его убеждениям но хотел бы остаться подальше от его затей.
Sé respetuoso.
Обещаешь быть вежливым?
Respetuoso con los vecinos, pero sin confianzas.
Я должен уважительно относиться к людям, но не дружить с ними.
Haremos un respetuoso silencio mientras nos autocompadecemos.
Будем вежливо молчать и жалеть себя.
Si quiere hacerme alguna observación, sea más respetuoso.
Потрудитесь принять вежливый тон.
Somos un sindicato respetuoso con la ley.
Мы подчиняемся законам.
Un diputado. Debo ser amable y respetuoso con él.
Поскольку намечается визит супруги советника, нужно засвидельствовать свое почтение.
Soy un ciudadano respetuoso con la ley.
Я законопослушный гражданин.
Se mas respetuoso.
Повежливее!
Y por eso, mis queridos y amados fieles conciudadanos, os exhorto a dar vuestro voto. a un partido que sea popular, democrático, y además respetuoso con nuestra fé cristiana.
И поэтому, мои дорогие прихожане и возлюбленные сограждане,...я призываю вас отдать голоса за Народную партию,...за партию демократическую и уважающую вашу христианскую веру.
Soy un ciudadano respetuoso de las leyes.
Я законопослушный гражданин.
Fraulein, quizá es por su aspecto inocente tan respetuoso hacia mí.
Может быть, фройляйн это потому, что ты выглядишь столь невинно столь почтительно по отношению ко мне.
Era tranquilo, educado y respetuoso.
Он был тихим, вежливым, почтительным, ничего не требовал.

Из журналистики

Y Estados Unidos debe ser un socio respetuoso si quiere alentar a potencias en ascenso como India y China a desempeñar papeles más constructivos en los asuntos internacionales.
Также Америка должна быть почтительным партнером, чтобы поощрять растущие центры силы, такие как Индия и Китай, играть более конструктивную роль в международных отношениях.
Nuestro Maestro logra las cosas siendo respetuoso cordial, franco, amable y templado.
Наш господин все делает, будучи радушным, искренним, вежливым, сдержанным, почтительным.
Agradecen el apoyo mesurado y respetuoso de los Estados Unidos, Europa y otros países.
Они приветствуют просчитанную и почтительную поддержку США, Европы и более широкую поддержку стран всего мира.
Alexander Dubcek, líder de los comunistas checoslovacos y símbolo de la Primavera de Praga, personificaba las esperanzas de una evolución democrática, y una manera pacífica hacia un estado regido por la ley y respetuoso de los derechos humanos.
Александр Дубчек, лидер коммунистов Чехословакии и символ Пражской весны, олицетворял надежду демократии, настоящего плюрализма и мирного пути развития государства, управляемого законом и уважением к правам человека.
Es demasiado pronto para hablar de la política de Obama hacia Turquía; baste decir que con su disposición a entablar un diálogo respetuoso con el Islam, es el único líder occidental que va por buen camino.
В настоящее время слишком рано говорить о политике Обамы в отношении Турции. Достаточно сказать, что в своем стремлении начать уважительный диалог с исламом он является единственным западным лидером, который предпринимает шаги в правильном направлении.

Возможно, вы искали...