resurgir испанский

Значение resurgir значение

Что в испанском языке означает resurgir?

resurgir

Aparecer nuevamente. Volver a la vida un muerto. Aparecer con fuerza o energía renovadas.

Примеры resurgir примеры

Как в испанском употребляется resurgir?

Субтитры из фильмов

Una gran parte de la Humanidad fue conmovida recientemente hasta sus cimientos más profundos por la aparición de una ideología: El Nazismo que hizo resurgir métodos de tortura y de genocidio venidos del pasado.
В последнее время большая часть человечества до глубины души потрясена новой волной идеологии нацизма, воскресившей пытки и геноцид далекого прошлого.
Espero que eso destruya su personalidad más reciente y haga resurgir a la antigua.
Надеюсь, это разрушит его новую личность позволит прежней проявиться вновь.
Lo alimentamos y nutrimos hasta que. esté listo para resurgir.
Мы кормили его и ухаживали за ним до этого момента. Теперь он готов возродиться.
Eudora Fletcher cuenta con la esperanza de que Zelig esté y que si llega a enfrentarlo el fuerte sentimiento que siempre sintió hacia ella pueda resurgir.
Эйдора Флетчер надеется. что там может быть Зелиг, и что если она столкнет его. с большим чувством, которое он всегда испытывал к ней, он проснется.
Pero la maleza no deja de resurgir.
Стоит мне за что-нибудь взяться, выходит бог знает что.
Este resurgir es completamente distinto.
Новые случаи отличаются от прежних.
Pero como ex metodista, no espero resurgir de esto como católica.
Я бывшая методистка и не думаю, что после всего этого стану католичкой.
Para que puedan resurgir de el.
Чтобы вы могли возвыситься над этим.
Puedes resurgir de aquí.
Ты ещё легко отделался, дружок.
El objetivo era resurgir en una fiesta a la que asistieran todos los que son alguien en Miami.
Цель была устроить гала-вечеринку, которую посетят все, кто в Майами хоть что-то из себя представляет.
La Sra. Boynton siempre se las arreglaba para resurgir de las cenizas y poner los puntos sobre las íes. Y el agua volvía a su cauce.
Леди Бойнтон обычно вставала на задние лапы и приказывала всем заткнуться и сидеть смирно; все успокаивались.
Y sabes que el maquillaje negro hace resurgir los estereotipos raciales afroamericanos. Los mismos que hemos trabajado por cientos de años para superar.
А ты понимаешь, что негритянский грим восстанавливает расовые стереотипы, на борьбу с которыми у афроамериканцев ушли столетия?
El día en que el Seattle Grace vuelve a resurgir.
Сегодня Сиэтл Грейс вернется с триумфом.
Sólo sería revelado cuando los Iluminatti consiguieran el poder absoluto para resurgir y alcanzar su meta final.
Это следовало обнародовать, когда иллюминаты обретут силу, позволяющую им осуществить их основную цель.

Из журналистики

Si los políticos no pueden revocarlo, el corporativismo se destruirá a sí mismo y quedará enterrado bajo las deudas y las suspensiones de pagos y de los desacreditados escombros corporativistas podría resurgir un sistema capitalista.
Если политики не смогут избавиться от корпоративизма, он похоронит сам себя в долгах и дефолтах, и капиталистическая система сможет возродиться из дискредитированных обломков корпоративизма.
Sin embargo, podría resurgir si se llega otra vez a un punto muerto en el enfrentamiento entre nuevas superpotencias.
Однако, эта угроза может вернуться в случае возобновления противостояния между новыми супердержавами.
Por lo tanto, no debería sorprender que heridas antiguas tiendan a resurgir.
Поэтому не стоит удивляться тому, что старые обиды могут всплыть на поверхность.
Puede resurgir como el líder de una rama palestina recientemente establecida de la Hermandad Musulmana o como el líder de un nuevo partido político islamista bajo el paraguas de la Organización para la Liberación Palestina.
Он может вновь выйти на сцену в качестве главы вновь созданного палестинского филиала Братьев-мусульман или в качестве лидера новой исламистской политической партии под эгидой Организации освобождения Палестины.
Alemania y Japón no debían resurgir, las potencias comunistas se tenían que contener, y los antiguos países de Europa tenían que aprender a vivir unos con otros bajo instituciones pan-nacionales unificadoras.
Германия и Япония должны были бы остаться на низком уровне, коммунистические державы должны были быть сохранены, а старые страны Европы должны были научиться жить друг с другом в рамках унификации общегосударственных учреждений.
El público iraní, marginado y desilusionado en los últimos años, está dispuesto a resurgir en la escena política.
Иранская общественность, которая в последнее время разочарована и стоит в стороне, должна вновь выйти на политическую сцену.
Pero el resurgir nacionalista en Japón no hace más que agitar el nacionalismo chino, creando un círculo vicioso del que ambos países tienen dificultades para escapar.
Однако возрождение японского национализма только раздувает китайский национализм, создавая порочный круг, из которого обоим государствам будет довольно трудно выбраться.
Luego de resurgir, después de haber sido el hombre enfermo de Europa apenas hace una década, Alemania ahora está voluntariamente, o irreflexivamente, deshaciendo las reformas que han fortalecido tanto su economía.
Возникнув из состояния больного человека Европы всего десятилетие назад, сейчас Германия умышленно, если не бездумно, отменяет реформы, которые так укрепили ее экономику.

Возможно, вы искали...