sencillez испанский

простодушие, безыскусственность

Значение sencillez значение

Что в испанском языке означает sencillez?

sencillez

Cualidad de ser sencillo o de poca dificultad. Valor moral que faculta al ser humano para no hacer alarde de sus cualidades y posesiones.

Перевод sencillez перевод

Как перевести с испанского sencillez?

Примеры sencillez примеры

Как в испанском употребляется sencillez?

Простые фразы

Aunque ella es rica, viste con bastante sencillez.
Хоть она и богатая, но одевается весьма просто.

Субтитры из фильмов

En los escritos que han llegado hasta nuestros días estas desgraciadas mujeres anotaron con conmovedora sencillez cómo el Diablo penetró en el convento.
В дошедших до нас Хрониках несчастные женщины с трогательной простотой рассказывают, как Дьявол проникал в монастыри.
Claro que deberá vivir con sencillez.
Конечно, без излишеств.
Por tanto, decidnos, con franca sencillez y sin rodeos. las intenciones de Delfín.
А потому без страха передайте Нам речь дофина.
Con la sencillez de su alma rusa, contésteme.
Ты, простая русская душа, ответь мне.
Anoche, en el silencio insomne. pude ver la luna en su sencillez.
Знаете. Вчера ночью, в бессонной тиши я смог разглядеть луну во всей ее простоте.
En usted me atrae. su sencillez.
Мне нравится в вас ваша простота. - Как вы обнаружили во мне простоту?
Y sin sencillez.
И простоты.
Una sencillez no abigarrada.
Простота без пестроты.
Nunca cae en esa trampa fácil de exagerar su sencillez.
О да, сдержанно! И при этом она никогда не выпячивает свою невыпяченность. Да.
Como es su noche libre, su parte en el proceso es la sencillez misma.
Ладно, раз уж у тебя сегодня выходной, Дживс, тебе отводится самая простая роль.
Sencillez, esa es la clave.
Простота - вот ключ к решению.
Es su sencillez.
Как все просто.
Prefiero la sencillez de un tijeretazo.
Прямолинейность я берегу для кройки одежды.
Decoro con mucha sencillez. Gracias.sin amontonamientos.
Все так просто и ничего лишнего.

Из журналистики

Dicho con sencillez: olvídense de castigo alguno o de mecanismos automáticos de activación que pudieran afectar a la soberanía de un país.
Говоря проще, забудьте о любых наказаниях или автоматических механизмах санкций, которые могут нанести вред суверенитету той или иной страны.
Dicho con la mayor sencillez, un sistema en el que los medios de comunicación se comportan así coloca no sólo la economía, sino también la democracia, en riesgo.
Очевидно, что система поведения СМИ подвергает опасности не только экономику, но и демократию в целом.
Dicho con sencillez, debe haber depreciación del dólar para contener los desequilibrios mundiales.
Говоря по-простому, для сдерживания глобального дисбаланса обесценивание доллара обязательно.
Los ocho objetivos originales -entre ellos la reducción de la mortalidad infantil y la consecución de la enseñanza primaria universal- han sido elogiados por su sencillez y su mensurabilidad.
Восемь первоначальных ЦРТ, включающие в себя снижение уровня детской смертности и достижение всеобщей доступности начального образования, превозносятся за их простоту и измеряемость.
Aun así, Zidane seguirá siendo un icono mundial por su carácter profundamente humano y su extraordinaria sencillez.
Тем не менее, Зидан останется общемировым символом благодаря глубине своего человеческого характера и исключительной простоте.
En estas elecciones, como en las anteriores, se emitirán los votos mediante máquinas de votar inventadas en la India y que combinan las virtudes de la sencillez, la fiabilidad y la resistencia.
На этих выборах, как и на предыдущих, голоса будут регистрироваться в электронных машинах голосования, изобретенных в Индии, сочетающих в себе преимущества простоты, надежности и прочности.

Возможно, вы искали...