sublevación испанский
восстание, мятеж
Значение sublevación значение
Что в испанском языке означает sublevación?
sublevación
Перевод sublevación перевод
Как перевести с испанского sublevación?
Примеры sublevación примеры
Как в испанском употребляется sublevación?
Субтитры из фильмов
El pueblo los odia porque, sin su tenacidad y la ayuda constante. de Italia y Alemania, la sublevación española. habría terminado a las seis semanas de comenzar.
Народ ненавидит их, потому что без их упорства и постоянной помощи Италии и Германии испанский мятеж закончился бы за 6 недель после его начала.
Al ver llegar a tantos hombres armados, creíamos que había habido una sublevación.
Зачем вы врываетесь сюда с оружием, словно во время мятежа?
Si ahora no detenemos a los enemigos más activos, volverá a estallar una sublevación.
Если сейчас не взять наиболее активных врагов, снова вспыхнет восстание.
Recuerdas la sublevación húngara en 1956?
Помнишь венгерский мятеж в 1956?
Primera acción: represión de la sublevación goriana con la destrucción del planeta rebelde.
Первая миссия: подавление восстания Горлан посредством уничтожения восставшей планеты.
No tiene derecho a predicar la sublevación y el motín.
Вы не имеете права поднимать мятеж.
Mis dos bisabuelos lucharon en la sublevación de 1863.
Мой прадед в 63-м участвовал в восстании.
Y mi padre, en Poznan, con el general Kutrzeba. Después participó en la sublevación del 56.
Отец под Познанью с генералом Кучебой, потом в событиях 56-го.
El comienzo de una sublevación.
Начало бунта. Вы хотите сказать - мятеж?
No podemos luchar con la Federación, los klingons y los romulanos al tiempo que nos enfrentamos a una sublevación en nuestro campo.
Мы не можем сражаться с объединенными силами Федерации, клингонов, и ромуланцев, и одновременно бороться с полномасштабным восстанием в тылу.
Esto comenzará la sublevación.
Это начало подъёма.
Dicen que la sublevación empezará enseguida.
Восстание может начаться в любой день.
Sr. Dargent, llevé un delicado caso durante la reciente sublevación de Buntu-Buntu.
Знаете, мне тут в прошлом году поручили деликатное дело в разгар Бунту-бунтийской войны.
En Costa Gravas, el castigo por sublevación es muerte por fusilamiento.
В Коста-Граве наказание за подстрекательство - расстрел.
Из журналистики
Lo que no entiende es que el recuerdo de Auschwitz también es el recuerdo de la Batalla de Inglaterra, del bombardeo de Dresden, de la ocupación de París y de la sublevación de Varsovia.
Но что он не может понять, так это то, что память об Освенциме является также и памятью о Сражении за Британию, бомбежке Дрездена, взятия Парижа и Варшавского восстания.
Ha llegado el momento para una sublevación de los parlamentos contra la arrogancia de aquellos en el poder y contra la apatía del electorado.
Настало время, когда парламент должен что-то предпринять как против излишнего самомнения и заносчивости власть имущих, так и против безразличия избирателей.
Возможно, вы искали...
Sublevación de Abril |
sublevarse |
sublevado |
sublevar |
sublimación |
sublimarse |
sublimidad |
subliminal |
sublingual |
sublimar |
Sublime Puerta |
sublime