terminación испанский
завершение, окончание
Значение terminación значение
Что в испанском языке означает terminación?
terminación
Перевод terminación перевод
Как перевести с испанского terminación?
terminación испанский » русский
Примеры terminación примеры
Как в испанском употребляется terminación?
Субтитры из фильмов
Deben haber sellado cada terminación nerviosa del cerebro.
Каждое нервное окончание запечатано.
Una terminación impecable.
Стильное покрытие.
Se dice terminación.
Он называет это терминацией.
Se parece a la original pero la terminación es imperfecta.
Смотрите, он похож на оригинал, только не так хорошо отделан.
Con su terminación impecable y su calidad. la faja Tourbillon la envuelve de seducción.
Благодаря своему безупречному качеству корсеты Турбийон делают вас еще привлекательнее.
Los funerales dan a todo el mundo una sensación de terminación, ayudan a curar las heridas.
Траурная церемония дает каждому ощущение завершенности, помогает начать процесс исцеления.
Terminación prevista en 1994.
Будет достроен к 1994 году.
Si SETH no consigue el código de terminación en 8 horas, se apaga.
Если СЕТ не получит кода уничтожения через 8 часов, он отключится.
Ahora, proyecte la trayectoria real e identifique el punto de terminación.
Теперь покажи настоящую траекторию и индентифицируй место прерывания.
Earl está demandando a papá terminación ilegal de la relación.
Эрл судится с отцом по незаконному увольнению.
Ok, uh, los que no esten siendo demandados por Earl por terminación ílicita de la relación. levante la mano.
Окей, все присутствующие, на кого Эрл не подал в суд за незаконное увольнение поднимите руку.
Los aros miden apenas más de un centímetro. en diamante genuino con dos pares en lapis lazuli. en una preciosa terminación símil-oro.
Юлиан: Сережки шириной ровно сантиметр. с прекрасным бриллиантом, в обрамлении, выполненном из чистого золота.
Terminación autorizada.
Уничтожение подтверждено.
Terminación autorizada.
Вы представляете угрозу. Уничтожение подтверждено.
Из журналистики
Así, Barroso se debería olvidar de las trivialidades de altos vuelos de la agenda de Lisboa y concentrarse en la terminación del Mercado Unico y en mantener en orden las políticas fiscales de los Estados miembros.
Таким образом, Барросо должен забыть амбициозные банальности Лиссабонской программы и сосредоточить внимание на эффективном завершении создания единого рынка и поддержании порядка в фискальной политике стран-членов.
La combinación del reducido costo de producción estadounidense con la avanzada capacidad europea para la terminación de productos es una receta para fabricar productos de primera calidad a precios competitivos.
Сочетание снижения издержек на производство в США и европейских мощностей по дальнейшей обработке мирового класса - вот рецепт производства первоклассной продукции по конкурентным ценам.