torpeza испанский

бестолковость, бестактность, апатия

Значение torpeza значение

Что в испанском языке означает torpeza?

torpeza

Condición o carácter de torpe. Acto o expresión torpe.

Перевод torpeza перевод

Как перевести с испанского torpeza?

Примеры torpeza примеры

Как в испанском употребляется torpeza?

Субтитры из фильмов

La torpeza que cometí anoche con el disfraz.
За этот вечер. Я надела этот дурацкий костюм.
Pero por culpa de mi torpeza, no fue posible.
Но из-за моей неуклюжести, теперь это невозможно.
Qué torpeza, devolver el anillo.
Что за дурь - вернуть кольцо.
Escusad mi torpeza, condesa, pero no entiendo.
Должно быть, до меня медленно доходит, графиня, но я не понимаю.
Disculpa mi torpeza.
Прошу прощения за бестактность.
Hay gente que diría que es una verdadera torpeza. Pero yo digo: Errar es humano, perdonar es divino.
Кто-то скажет, что это небрежность, а я скажу, что грешит человек, а прощает бог.
No le tengo compasión a la torpeza.
Я не люблю неуклюжих.
Los mismos hombros cargados, la misma torpeza.
Эти косые плечи, эта неуклюжесть.
La culpa la tuvo mi torpeza.
Просто из-за своей неуклюжести не успел вовремя отскочить в сторону.
Debido a tu torpeza, Packer, ahora tenemos que modificar nuestros planes.
Возвращаемся в Лондон? Но вы не можете вернуться.
Creo que cometí la torpeza de poner una traba a la gran fusión del agua.
Вот я, возможно, без всякой посторонней помощи положила конец великому объединению.
Perdone mi torpeza.
Простите мою неуклюжесть.
Lucharás. con suficiente coraje. pero con torpeza. sin cuidado. y serás derrotado.
Ты борешься достаточно храбро, но глупо, бездумно, и тебя побьют.
La otra verdad es que, a pesar de su torpeza, no hay otro hombre en este mundo al que yo quiera más que Joel.
И другая правда в том, несмотря на его неумения в сексе, я не смогла бы полюбить ни одного мужчину так, как Джоэла.

Из журналистики

La torpeza del gobierno de Hatoyama no se limitó a la cuestión de la base de los EE.UU. en Okinawa.
Трудности правительства Хатоямы не сводились к одной только американской базе на островах Окинава.
La estrategia de status quo de Kan en lo que a la alianza se refiere no perdurará mucho tiempo, porque la torpeza de Hatoyama ha aumentado las expectativas de los residentes de Okinawa respecto de desalojar a los Marines.
Подход Кана к управлению альянсом по принципу поддержания статус-кво долго не продержится, поскольку сумятица предложений Хатоямы взвинтила ожидания окинавцев относительно выдворения морских пехотинцев.

Возможно, вы искали...