torr | torpe | porte | toreo

torre испанский

ладья, башня

Значение torre значение

Что в испанском языке означает torre?

torre

Edificio alto y relativamente estrecho. En particular, torre1 que forma parte de un conjunto fortificado, usada para defensa. En particular, torre1 que forma parte de un conjunto eclesiástico, en la que suelen colocarse las campanas. Milicia.| Estructura portátil, similar a una torre2, empleada antiguamente para asediar una plaza amurallada. Náutica.| Estructura fortificada sobre la cubierta que aloja las piezas de artillería. Estructura en forma de torre1 que soporta equipamento técnico. Ajedrez.| (♖, ♜) Pieza del juego de ajedrez cuya forma recuerda a una torre1, que mueve en línea recta. Casa exenta, en especial la rodeada de huertos. Chimenea alta para las emisiones de los ingenios azucareros.

Torre

Apellido

Перевод torre перевод

Как перевести с испанского torre?

Примеры torre примеры

Как в испанском употребляется torre?

Простые фразы

De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.
La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.
Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.
Vimos la torre a lo lejos.
Мы видели башню вдали.
Mi casa está cerca de la Torre Tokio.
Мой дом находится неподалёку от Токийской телебашни.
La Torre Eiffel fue muy criticada en la época de su construcción.
Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства.
En 1989, la famosísima Torre Eiffel celebró su centenario.
В 1989 году всемирно известная Эйфелева башня праздновала свой вековой юбилей.
La torre va a colapsar.
Башня вот-вот рухнет.
Había una torre en la cima de la montaña.
На вершине горы была башня.
Había una torre en la cima de la montaña.
На вершине горы стояла башня.
La torre puede ser vista desde aquí.
Башню можно увидеть отсюда.
Es una torre.
Это башня.
Esta es una torre.
Это башня.
En el ajedrez, la torre puede moverse a lo largo y a lo ancho, el alfil se mueve en diagonal y el caballo salta en forma de L.
В шахматах ладья может передвигаться по вертикали и по горизонтали, слон передвигается по диагонали, а конь ходит буквой Г.
La torre estaba un poco inclinada hacia el oeste.
Башня была немного наклонена на запад.

Субтитры из фильмов

Una noche, París se fue a dormir y a la mañana siguiente el vigilante nocturno de la Torre Eiffel se pregunta por qué nada se mueve en la ciudad y ya que nadie viene.
Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит.
Es el nombre de una torre construida en Babilonia.
Это название одной из башен, построенных в Вавилоне.
La más famosa era la Torre de Babel.
Самой известной была Вавилонская башня.
Dentro de la torre.
Он в башне.
Y así, la ira divina descendió sobre la Torre de Babel.
И гнев Господень обрушился на Вавилонскую башню!
Su Eminencia, el cardenal Humbolt de la Torre.
Его высокопреосвященство, кардинал Хумбольдт де ла Торре.
Te llevaré a la Torre Eiffel. 300 metros de altura.
Поднимемся на Эйфелеву башню, поглядим на Париж с её высоты.
Te enseñaré la Torre de Londres y el puente.
Хочу показать тебе Тауэр, где жили маленькие принцессы и Лондонский мост.
No, busco la Torre Eiffel.
Нет, просто ищу Эйфелеву башню. Боже мой!
Me interesa la Torre Eiffel desde un punto de vista técnico.
Эйфелева башня интересует меня с технической точки зрения.
Un parisino sólo va a la Torre a saltar en momentos de desesperación.
Дело в том, что парижане поднимаются на башню. только в моменты отчаяния, и только чтобы спрыгнуть вниз.
Veamos, la Torre Eiffel.
Так, посмотрим. Эйфелева башня.
Ahí la tiene, la Torre Eiffel.
Вот она, Эйфелева башня.
Kittredge no es una torre fortificada. Es sólo una torre.
Киттредж вовсе не столп добродетели, он просто столб.

Из журналистики

El Antiguo Testamento cuenta que el trabajo en la torre de Shinar, en la antigua Babilonia, quedó desbaratado, porque el hombre aspiró a alcanzar el cielo y la divinidad.
Ветхий Завет рассказывает о том, как было нарушено строительство башни в древнем Вавилоне, потому что человек стремился достичь небес и божественных высот.
PRAGA: Una de las construcciones que dominan la ciudad de Praga es la torre gótica de la Catedral de San Vito, San Wenceslao y San Adalberto.
ПРАГА: Самой примечательной чертой Праги является готическая башня Собора Свв.
Actualmente, esa torre esta cubierta de andamios porque -por primera vez y, por así decirlo, a última hora,-- la están renovando.
Эта башня в настоящий момент окружена лесами- впервые за свою историю и, так сказать, на одиннадцатом часу, башня реставрируется.
Por el momento, el andamiaje oculta la belleza de la torre.
Временно леса скрывают красоту башни.

Возможно, вы искали...