traducción испанский

перевод

Значение traducción значение

Что в испанском языке означает traducción?

traducción

Acción o efecto de traducir Cada una de las versiones en diferentes idiomas a las que se ha traducido una obra literaria. Figura retórica de que se usa, reptiendo una palabra en diversos sentidos. Sentido oculto que se le encuentra a algún discurso, escrito o hecho cualquiera.

Перевод traducción перевод

Как перевести с испанского traducción?

traducción испанский » русский

перевод перево́д объяснение исполнение

Примеры traducción примеры

Как в испанском употребляется traducción?

Простые фразы

Su traducción es fiel al original.
Его перевод близок к оригиналу.
La calidad de la traducción ha mejorado.
Качество перевода улучшилось.
La calidad de la traducción mejoró.
Качество перевода улучшилось.
Compare una vez más la traducción y el original.
Сравните ещё раз перевод с оригиналом.
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.
Перевод помогает нам лучше узнать наш родной язык.
La traducción es imposible.
Перевод невозможен.
Quisiera la traducción de esta canción.
Я бы хотела перевод этой песни.
El traductor dijo que la traducción estará lista para el lunes.
Переводчик сказал, что перевод будет готов к понедельнику.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
Тем не менее, это прямой перевод японской версии.
Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original.
Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился.
Esta frase no es una traducción. Es la original.
Это предложение не перевод. Это оригинал.
Añadió una traducción como si fuese un comentario. Para traducir correctamente una frase debe hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
Вы добавили перевод так, как будто это комментарий. Чтобы правильно перевести предложение, надо кликнуть на значок, расположенный над предложением в левом верхнем углу.
Confieso que mi traducción no es perfecta.
Признаю, что мой перевод не идеален.
Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.
Есть много предложений, у которых нет переводов.

Субтитры из фильмов

Su traducción es idéntica a la de Roberts.
Ваш перевод идентичен переводу Робертса.
He comenzado un gran trabajo de traducción.
Я начала большую работу по переводу.
Si es por la traducción, lo arreglaremos.
Если дело в переводе, то я уверен, что это можно устроить.
Traducción.
Переведите, сэр.
Se debe de haber perdido algo en la traducción.
Ты ничего не напутала с переводом?
El doctor Korby, apodado el Pasteur de la medicina arqueológica su traducción de archivos médicos de las ruinas de Orión revolucionó nuestras técnicas de inmunización.
Д-р Корби, или Пастер археологической медицины. Его переводы медицинских записей с руин Ориона произвели революцию в технологиях иммунизации.
Les proveeremos dispositivos de grabación y traducción anhelando que el relato de esta disputa disuada a otros de ingresar así a nuestro sistema pero no tendrá contacto con su nave.
Вам выдадут записывающее устройство. Мы надеемся, что хроника этого соревнования разубедит других, подобных вашему виду, входить в нашу систему. Вам не будет позволено связываться с вашим кораблем.
Anna consiguió un trabajo de traducción y Andreas siguió trabajando para Elis.
Анна делала переводы, а Андреас работал на Элиса.
Traducción, traición.
Перевод - это предательство.
Traducción, traición.
Перевод - предательство.
Se había hecho Heemaneh, palabra que no tiene traducción.
Он стал химанэ. В английском нет для этого слова.
Ya tenemos la traducción.
У нас есть камера переводов на их звуковые сигналы.
Yo tampoco, pero verás como los críticos que tampoco saben noruego, le ponen pegas a la traducción.
Здравствуйте, Надин. Здравствуйте, Марьон.
Pero la traducción no es bastante precisa.
Но перевод не совсем точен.

Из журналистики

Ahora puede haber un mercado para una traducción al griego de su libro.
Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
La traducción del ARN crea proteínas tridimensionales a partir de las combinaciones de 22 aminoácidos esenciales. esenciales sólo porque nuestro cuerpo no puede producirlos, por lo que debe obtenerlos de nuestra dieta.
Перевод с РНК создает трехмерные белки из сочетания 22 незаменимых аминокислот - незаменимых только потому, что они не производятся нашим организмом, а, следовательно, должны поступать с принимаемой нами пищей.
Ciertamente, en las reuniones públicas y ceremoniales de la UE, la traducción y la interpretación deben estar igualmente disponibles, al menos en principio, desde cada uno de los idiomas a todos los demás.
Безусловно, на общественных и церемониальных встречах учреждений ЕС устный и письменный перевод должен быть одинаково доступным, по крайней мере, в принципе, с любого языка на любой другой.
En un principio la Unión Europea invirtió fuertemente en el desarrollo de la traducción automatizada pero esencialmente ha abandonado el proyecto.
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
Los representantes pueden pedir interpretación a su propio idioma pero es probable que pronto se acepte una propuesta para limitar el presupuesto de traducción de cada país.
Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
He aquí la traducción al mundo de hoy: su descubrimiento le podría valer a usted el premio Nobel, pero también podría implicar una bala en el cerebro disparada por un fundamentalista religioso.
Случись подобное сегодня, Вы могли бы получить Нобелевскую премию, а могли бы получить и пулю в голову от какого-нибудь религиозного фундаменталиста.
Y la traducción de esas respuestas en acción exige algo que puede ser aún más difícil de conseguir: una voluntad política fuerte y sostenida.
И перевод ответов на эти вопросы в действие требует нечто, что может быть еще более трудно обеспечить: твердую и устойчивую политическую волю.
No obstante, a pesar de estas señales de progreso, no estamos logrando confrontar la magnitud del desafío, en especial en la traducción de acuerdos globales en legislación y acción a nivel nacional y regional.
Однако, несмотря на эти признаки прогресса, мы не справляемся с огромным количеством проблем, особенно в отношении перевода мировых договоренностей на законодательный уровень, а также принятия мер на национальном и региональном уровнях.

Возможно, вы искали...