Vira | visor | visir | visar

virus испанский

вирус

Значение virus значение

Что в испанском языке означает virus?

virus

Biología y Medicina.| Agente infeccioso compuesto de ácido nucleico rodeado por proteínas, y que sólo se reproduce dentro de sus célula hospedadoras, usando los orgánulos de éstas. Informática.| Programa informático que modifica otros programas incluyendo en ellos copias de sí mismo causando daños a nivel de software.

Перевод virus перевод

Как перевести с испанского virus?

Примеры virus примеры

Как в испанском употребляется virus?

Простые фразы

Los virus son mucho más pequeños que las bacterias.
Вирусы намного меньше бактерий.
Los virus son mucho más pequeños que las bacterias.
Вирусы гораздо меньше бактерий.
Mi antivirus dejó entrar un virus.
Мой антивирус пропустил вирус.
Un virus infectó la computadora de Tomás.
Компьютер Тома заразил какой-то вирус.
En momentos de gran difusión de virus, la conexión a Internet puede ralentizarse.
В периоды наибольшего распространения вируса соединение с Интернетом может замедляться.
El virus afectó a las personas que tenían instalada una versión desactualizada de la aplicación.
Вирус затронул тех, кто не обновил версию установленного приложения.
No hay medicinas contra los virus.
От вирусов нет лекарств.
El peor virus es el capitalismo.
Худший вирус - это капитализм.
El nuevo virus corona es muy infeccioso.
Новый коронавирус очень заразен.

Субтитры из фильмов

El virus del capitalismo es altamente contagioso.
Бацилла капитализма - весьма заразная штука.
No mucho, un virus.
Ничего особенного.
Si voy a lidiar con virus necesitaré un equipo mejor que el que tengo aquí.
Чтобы разобраться с вирусами, мне нужно оборудование получше этого.
Evidentemente, a causa de malos cálculos este virus aniquiló a toda la población adulta en un periodo muy corto, dejando sólo a los niños.
Очевидно, из-за ошибки в расчетах вирус уничтожил все взрослое население за короткое время, пощадив только детей.
La idea era crear una nueva serie de enfermedades una reacción en cadena de virus que prolongarían la vida de las células humanas inmensamente.
Они хотели создать ряд новых болезней. Цепную реакцию вирусов, способных продлить жизнь человеческой клетки до бесконечности.
Si pueden aislar ese virus podrán desarrollar una vacuna.
Изолировав вирус, вы сможете создать вакцину.
Un virus febril que solía ser muy común que el ser humano.
Вирусное заболевание, которое было весьма распространена у человека.
Bueno, eso depende de la fuerza de infección del virus.
Ну, это зависит от силы вирусной инфекции.
Parece que este virus es más virulento de lo que sospechaba.
Похоже, что этот вирус более опасен, чем я предполагал.
Debo tener un virus de 24 horas.
Вирус меня свалит.
Están llenos de cepas de virus..
В них полно довольно мерзких вирусов.
Gracias a usted, tenemos ya una gran cantidad de virus en Letonia.
Благодаря тебе, Гарри, в Латвии уже находится изрядный запас вирусов.
Leo, Quiero al Profesor Eiwort trabajando constantemente en esos virus.
Лео, мне нужно чтобы профессор Айворт плотно над ними работал.
Harry, usted deberá esparcir esos virus con rapidez.
Гарри, ты научишься распространять эти вирусы, и очень быстро.

Из журналистики

Virus han infectado computadoras en Irán, reduciendo la eficiencia de las centrífugas esenciales para enriquecer uranio.
В иранские компьютеры проникли вирусы, снижая эффективность центрифуг, являющихся основным элементом обогащения урана.
Hoy es un posible virus aviario similar al que mató a 30 millones de personas después de 1914.
Сегодня это потенциальный птичий вирус, схожий с вирусом, от которого после 1914 года погибло 30 миллионов людей.
Si bien son una buena defensa contra muchos virus, cada vacuna es muy específica para cada amenaza.
Хотя вакцины обеспечивают хорошую защиту от многих вирусов, каждая вакцина действует лишь на определённый вирус.
Los virus son parásitos de las células y cada uno de ellos ataca a un tipo determinado de célula.
Вирусы представляют собой паразиты клеток. Каждый вирус атакует определённый вид клеток.
El virus está formado de tal modo, que puede perforar un sector determinado de dicha célula e inyectar partes de sí mismo dentro de él, con lo que confunde a la célula para que cree más virus y con ello se destruya.
Вирус имеет форму, позволяющую ему проникать в определённую часть клетки и распространяться внутри её. В результате клетка создаёт новые вирусы и уничтожает себя в течение этого процесса.
El virus está formado de tal modo, que puede perforar un sector determinado de dicha célula e inyectar partes de sí mismo dentro de él, con lo que confunde a la célula para que cree más virus y con ello se destruya.
Вирус имеет форму, позволяющую ему проникать в определённую часть клетки и распространяться внутри её. В результате клетка создаёт новые вирусы и уничтожает себя в течение этого процесса.
A veces el carácter específico de los virus nos favorece.
Иногда специализированная природа вирусов работает в нашу пользу.
Hay medidas que se pueden y se deben adoptar para atacar o neutralizar ciertos tipos de virus o bacterias, reducir la vulnerabilidad a la infección y las consecuencias de la infección, si, pese a todos nuestros esfuerzos, caemos enfermos.
Есть шаги, которые можно и нужно сделать, чтобы атаковать или нейтрализовать некоторые типы вирусов или бактерий; для снижения уязвимости перед инфекцией; а также, чтобы уменьшить последствия инфекции, если, несмотря на все наши усилия, мы заболели.
La velocidad con la que el virus H1N1 se ha extendido a casi todos los continentes pone de relieve nuestra interdependencia mutua.
Правительства, международные организации и люди во всем мире обоснованно сосредоточены на борьбе с вирусом.
Se deben compartir transparente y rápidamente las muestras de virus y la información sobre ellos.
Богатые страны не могут рассчитывать на то, что они сохранят здоровье, если его потеряют более бедные нации.
Debemos seguir en guardia contra los cambios de los virus.
Тем не менее, мир впервые более чем за 40 лет стоит перед пандемией гриппа.
Bajo FHC, Brasil fue un pionero en dar respuestas eficaces a la epidemia de SIDA, al garantizar el acceso a las medicinas antirretrovirales y proporcionar de modo generalizado consejería y pruebas para detectar el virus.
При ФЭК Бразилия дала достойный ответ эпидемии СПИДа, гарантировав доступ к бесплатным медикаментам, консультациям и проверке на наличие вируса.
La vacunación contra el virus del papiloma humano (VPH), complementada con la detección temprana y el tratamiento, podría prevenir la inmensa mayoría de los casos de cáncer de cuello de útero.
Вакцины от вируса папилломы человека (ВПЧ) в сочетании с обследованием и лечением могут предотвратить подавляющее большинство случаев рака шейки матки.
Por ejemplo, un grupo particularmente propenso a contraer la enfermedad son las mujeres con VIH, y ahora que están saliendo mejores terapias para este virus, hay mujeres que sobreviven al VIH para luego morirse de cáncer de cuello de útero.
Женщины с ВИЧ, например, особенно склонны к болезням. Тем не менее, так как лучшие лечения для ВИЧ становятся доступным, то женщины, которые выжили ВИЧ теперь умирают от рака шейки матки.

Возможно, вы искали...