écarlate французский

алый

Значение écarlate значение

Что в французском языке означает écarlate?

écarlate

Colorant de couleur rouge vif, tiré du kermès, l'insecte.  Je vis un jour plusieurs magistrats nommés lexiarques, qui marchoient dans les rues, tenant une corde teinte d’écarlate, tendue d'une maison à l'autre. Ils poussaient le peuple devant eux, pour l'obliger de se rendre à l'assemblée. Si la corde marquoit de rouge quelque traîneur, il étoit condamné à l'amende.  À Arles, l'archevêque, qui avait le monopole de l'exploitation de la graine d'écarlate, avec laquelle on fabriquait la teinture rouge, ne traitait, pour la vente de ses récoltes, qu'avec les juifs. Étoffe de cette couleur.  Manteau d’écarlate. Couleur correspondante.  Le rousset doré. Ch. D'abord d'un beau jonquille mêlé de pourpre; ensuite brouillé d'un rouge indécis entre le pourpre et l’écarlate et d'un jaune jonquille plus ou moins foncé; […].  Écarlate ! Quel beau mot ! Il éclabousse les lèvres et les dents.

écarlate

De la couleur du colorant du même nom, rouge vif. #ED0000  Quatorze colonnes de bois, hautes de vingt-trois pieds, tendaient au-dessus de la salle un ciel d'étoffe écarlate.  On patinait autour de lui. Des enfants, le col entouré de cache-nez écarlates, blancs, verts, bleus, glissaient et tournoyaient.  Un soir, à l'insu du brigadier, sa fille est entrée chez l'instituteur, le sourire aux yeux, les lèvres plus rouges que ces tablettes de sucre écarlate — des coquelicots — qu'on suce contre les enrouements; […]. (Figuré) Qui rougit par timidité ou par honte.  Elle en devint tout écarlate.

Перевод écarlate перевод

Как перевести с французского écarlate?

Примеры écarlate примеры

Как в французском употребляется écarlate?

Субтитры из фильмов

Une fleur écarlate!
Где искать?
Pour elle. je vais vous laisser partir. avec la fleur écarlate. mais vous devez me faire la promesse solennelle. qu'une de vos filles reviendra à votre place!
Отпущу тебя домой невредимого, подарю и цветочек аленькай, только дай ты мне слово верное, что приедет сюда одна из дочерей твоих!
Avec mon stupide souhait qui vous a fait prendre la fleur écarlate!
Для меня ты сорвал цветочек аленький,..
Comme tu vois, tout est écarlate.
Как видите, здесь все сделано из рубина.
Je pense que le secret de cette peste écarlate est ici, dans le site des météores.
Возвращайтесь к своим телескопам, а изучение места падения метеоритов доверьте нам. Послушайте, Уильямс.
Sous le soleil écarlate de Mandchourie, Masuo a mangé des clopinettes.
Под ярким солнцем Манчжурии Масуо ел змей.
Sous le soleil écarlate de Mandchourie, Masuo a enterré.
Под ярким солнцем Манчжурии Масуо закопали.
Vous êtes écarlate, comme votre chemise.
Теперь вы цвет рубашки, алый.
Les yeux de Maxon se sont écarquillés, il est devenu écarlate, s'est levé, comme en transe, et s'est rué vers la salle de bains.
Взгляд у Максона остекленел и он покраснел немного. Он встал, и как будто в трансе пошел в ванную.
T'es écarlate!
У тебя уже вся морда красная.
Nous l'avons retrouvée écarlate et à bout de souttle. Son corps n'arrête pas de palpiter.
Мы покрасили ее тело красной краской, но это не помогло.
La Lettre écarlate de Nathaniel Hawthorne.
Натаниэля Хоторна.
Le tangara écarlate.
Танагра пурпурная.
On fait porter une lettre écarlate aux femmes qui assument leur libido.
Эта страна накладывает символ позора на женщин, которые слушают свое либидо.

Возможно, вы искали...