épater французский

поража́ть, изумля́ть

Значение épater значение

Что в французском языке означает épater?

épater

(Extrêmement rare) Priver de l’usage d’une patte.  Épater un chien.  (Par analogie) — Vase à pied épaté. Faire tomber les quatre fers en l’air.  Je me suis épaté lourdement.  En six coups de pied il fit rouler au milieu de la route les six grotesques fantoches, qui s’épatèrent sur la poudre avec ces gestes irrésistiblement comiques de marionnettes dont on a abandonné les fils. (Figuré) Étonner, stupéfier.  Je me revois tout chétif, tout mièvre, suivant les cours du catéchisme, où j’arrivais bon premier. Ma piété, mon application épataient le bon curé.  Déjà quand j’étais petit garçon, répond Siméon, j’épatais mes parents en composant des itinéraires dans le jardin pour mes modèles réduits de voitures.

Перевод épater перевод

Как перевести с французского épater?

Примеры épater примеры

Как в французском употребляется épater?

Субтитры из фильмов

Tante Carrie va vous donner quelque chose qui va vous épater.
Тетя Кэрри, сейчас так вас обрадует, что вы чокнетесь. Ха-ха.
Vous voulez épater cette femme?
Гордишься своей женщиной?
Sont-ils animés par la passion ou font-ils cela pour épater la galerie?
Как думаешь, это искренне, или они разыгрывают специально для гостей?
Tu commences vraiment à m'épater.
Ты произвел на меня впечатление.
De faire quelques pirouettes, de les épater.
Выкинуть несколько шуток, сразить наповал.
Vous n'arriverez pas à m'épater, Mlle Chipie!
Ты больше никому не сломаешь голову, маленькая мисс Карамелька.
Elle a voulu nous épater. Une bouteille de scotch en quelques minutes.
Она хотела поразить нас - бутылку скотча в считанные минуты.
On va l'épater avec le milieu où vit Stan.
Да, да, я буду рядом. Бояться нечего. Мы покажем ему, какая семья у Стена.
Une fois, un matelot. pour épater ses copains. qui étaient plus malins que lui. plus rigolos. qui savaient faire des tours de cartes.
Я знал одного моряка, он любил выпендриваться. Приятели были наголову его выше. Умели рассказывать истории, показывать карточные фокусы.
Tout le monde veut épater tout le monde.
Это так получилось. Я не могла ни с кем познакомиться.
Ou alors Venise pour t'épater.
Или в Венецию, чтобы ошеломить тебя.
Le chef veut qu'on fonce. On va l'épater.
Ну да, но если нас торопят, мы им покажем скорость.
Je vais peut-être vous épater.
Я мог бы сделать тебе сюрприз.
Il a voulu t'épater pour que tu couches avec lui?
Ты думаешь, он сказал так, чтобы произвести на тебя впечатление и попытаться затащить тебя в постель?

Возможно, вы искали...