поражать русский

Перевод поражать по-французски

Как перевести на французский поражать?

Примеры поражать по-французски в примерах

Как перевести на французский поражать?

Субтитры из фильмов

Они не перестают меня поражать.
Moi, ils n'ont cessé de me frapper.
А уж жен богачей он умеет и очаровывать и поражать.
Il charme et il impressionne les riches épouses.
Ты перестал меня поражать.
Mon admiration a des bornes.
Вы никогда не перестаёте поражать меня.
Vous m'étonnerez toujours.
Капитан, вы не прекращаете поражать меня.
Vous me surprendrez toujours.
Это место никогда не прекращало поражать меня.
Cet endroit me fascine toujours.
Но болезнь стала поражать даже сильных мужчин, охотников.
Le grand esprit est irrité contre les deux pattes.
И чтобы тебе в голову не пришло однажды, что пора перестать это делать, потому что это худшее, что может сделать парень - перестать поражать девушку.
Et n'imagine pas qu'un jour tu pourras arrêter de faire ça, parce que la pire chose que puisse faire un type, c'est de renoncer à la chasse.
Абкани не устают поражать меня!
L'Abkani n'arretes pas de Me stupéfier.
В июле Хрущёв объявил, что у СССР есть противоракетное оружие, которое может поражать летающие объекты в космосе.
En juillet, Khrouchtchev a dit que l'Union soviétique avait un antimissile pouvant atteindre l'espace extra atmosphérique.
А что? Надо поражать публику.
Pourquoi pas quelque chose de fantastique.
Эй, раз ты закончила поражать всех своими прелестями, не хочешь пойти со мной на саундчек?
Maintenant que t'as fini de t'exhiber, tu veux faire les tests son?
Мы используем хлоропропан. Он бесцветен, и не имеет запаха. Они даже не поймут, что он будет поражать их.
Le chloropropane est incolore et inodore.
Герпес может поражать даже горячих чуваков.
L'herpès peut aussi toucher les beaux gosses.

Из журналистики

Действительно, несколько регионов, где вирус продолжает поражать определенную долю населения, имеют общие одинаковые характеристики.
En fait, les quelques régions où le virus continue de résister ont des facteurs communs inquiétants.
Но в настоящее время беспорядок и радикализация в Йемене начинают поражать Саудовскую Аравию и, таким образом, угрожать безопасности крупнейшего в мире производителя нефти.
Mais le chaos et la radicalisation qui y règnent aujourd'hui infectent l'Arabie saoudite. La sécurité du plus grand producteur de pétrole au monde est donc en péril.
Как человек, он никогда не переставал поражать своих многочисленных посетителей.
En tant que personne, il n'a jamais manqué d'impressionner ses nombreux visiteurs.

Возможно, вы искали...