гарантированный русский

Перевод гарантированный по-французски

Как перевести на французский гарантированный?

гарантированный русский » французский

garanti

Примеры гарантированный по-французски в примерах

Как перевести на французский гарантированный?

Субтитры из фильмов

Гарантированный пятно выводитесь.
Un excellent détachant.
Я - гарантированный геморрой, сэр!
Je suis un chieur-né.
Но если это не так, всё что станет на пути первого удара Ирана, это гарантированный второй возможный удар.
Mais en cas d'échec, la seule façon de parer leur attaque est un arsenal nucléaire d'appoint prêt à riposter.
Ну, чему я научился у папы так это, что какой бы ни был вид перевертыша есть один гарантированный способ его убить.
C'est un malade. Une chose que j'ai apprise de papa. Peu importe quel genre de changeur de forme il est.
Гарантированный магнит для денег.
Il sera rentable en moins de deux.
У меня есть шанс войти в гарантированный бизнес.
J'ai l'occasion de me brancher sur une affaire sûre.
На свете нет такой вещи, как гарантированный бизнес, но. продолжай.
Il n'y a pas d'affaire sûre, mais continue.
Гарантированный успех.
Garanties.
Гарантированный ржач до упада.
Un pur trublion.
Гарантированный успех.
Succès garanti.
Гарантированный успех в этой миссии.
Parce que je veux réussir.
Это гарантированный арест.
C'est une arrestation garantie.
Это гарантированный способ предупредить Бэтмена.
C'est le meilleur moyen de mettre la puce à l'oreille à Batman.
Затем продают их перекупщикам или хозяину. Это гарантированный рынок сбыта.
Ils vendent au plus offrant ou même au propriétaire de l'objet.

Из журналистики

Умное управление создает гарантированный спрос не только на само решение, но и на шаги для его достижения.
Un gouvernement intelligent crée une demande garantie non seulement pour la solution elle-même, mais aussi pour les étapes qui y conduisent.
Но во Франции так называемое социалистическое правительство снижает корпоративные налоги и уменьшает расходы - рецепт почти гарантированный ослабить экономику, но тот, который выигрывает награды от Германии.
Ce multiplicateur peut être particulièrement élevé si les impôts visent les riches et les dépenses sont orientées vers les pauvres.
Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства?
Qui refuserait un dérivé sur évènement de crédit défaillant garanti par le gouvernement américain ou britannique?

Возможно, вы искали...