голень русский

Перевод голень по-французски

Как перевести на французский голень?

голень русский » французский

jambe tibia mollet

Примеры голень по-французски в примерах

Как перевести на французский голень?

Субтитры из фильмов

Он был ранен в голень. Он умер.
Il est mort.
Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень.
Wynant avait un éclat d'obus dans le tibia.
Моя голень, моя спина!
Mon dos!
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
Il y avait toujours un aloyau de bœuf ou de l'agneau devant mon père.
Не страшно. Мне все равно, что меня обзывают, толкают и даже ударили в голень.
Peu m'importe d'être insultée, malmenée et même frappée.
Спасибо боже за эту голень.
Merci, Dieu, pour les cuisses.
У меня одна дырка в плече вторая - в икре. А теперь мне опалило голень.
Mais j'ai un trou dans l'épaule. un autre dans le mollet et un furoncle sur le tibia.
У меня сломаны суставы и голень! И бедро в суставе сломано!
J'ai le tibia fracturé, et aussi le fémur.
И у нее сломана голень.
En l'occurrence, elle a un tibia fracturé.
Голень до колена.
De la cheville au genou.
И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера.
Et quand le chien s'est cassé une dent en mordant son tibia, il fut aussi inculpé pour agression d'un agent.
Это ведь голень?
C'est de la viande de boeuf?
Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
Faire une incision transverse à la diaphyse du tibia, élever le périoste et couper le tibia et le péroné avec une scie à os, ligaturer les vaisseaux et enlever le garrot.
Когда сняли гипс, мой голень уменьшился на два дюйма.
Quand on m'a retiré le plâtre, mon mollet s'est retréci de 5 centimètres..

Возможно, вы искали...