зародыш русский

Перевод зародыш по-французски

Как перевести на французский зародыш?

зародыш русский » французский

embryon germe foetus fœtus

Примеры зародыш по-французски в примерах

Как перевести на французский зародыш?

Субтитры из фильмов

На корабле остался запечатанный металлический контейнер В нём находится зародыш представителя животного мира планеты.
Sur ce vaisseau, il y avait un conteneur en métal scellé particulier dans lequel se trouvait un spécimen embryonaire de la planète.
Их нужно пить на девятый день, когда зародыш превращается в цыпленка.
Vous le buvez le neuvième jour, avant que le jaune se transforme en poussin.
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий.
Un foetus de 4 mois ressemble étonnamment à un bébé humain.
Где ты собираешься вынашивать зародыш?
Où le fœtus va-t-il se développer?
Они готовы сделать всё, чтобы спасти зародыш но если из него вырастет доктор они вполне могут убить его?
Alors ils feront n'importe quoi pour sauver un foetus mais si en grandissant il devient médecin, ils sont alors censés le tuer?
Не часто услышишь чтобы одна из этих белых противниц абортов добровольно согласилась спасти чёрный зародыш путём пересадки его в свою матку?
Vous en voyez pas beaucoup des femmes blanches anti-avortement volantaires pour avoir des foetus noirs transplantés dans leur utérus, hein?
Является ли зародыш человеком?
Donc, est-ce qu'un foetus est un être humain?
Ну, если зародыш является человеком, почему они тогда не учавствуют в переписи населения?
Eh bien, si un foetus est un être humain, pourquoi ne sont-ils pas recencés?
Если зародыш является человеком, то почему когда происходит выкидыш им не устраивают похороны.
Si un foetus est un être vivant, pourquoi après une fausse couche n'y a-t-il pas d'obsèques?
Я говорю, эй, эй если вы думаете что зародыш важнее чем женщина попробуйте сделать так чтобы зародыш отстирывал остатки дерьма с вашего нижнего белья.
Je dis : Hé! Si tu penses qu'un foetus est plus important qu'une femme essaye de faire en sorte qu'un foetus fasse partir les traces de merde de tes sous-vêtements.
Я говорю, эй, эй если вы думаете что зародыш важнее чем женщина попробуйте сделать так чтобы зародыш отстирывал остатки дерьма с вашего нижнего белья.
Je dis : Hé! Si tu penses qu'un foetus est plus important qu'une femme essaye de faire en sorte qu'un foetus fasse partir les traces de merde de tes sous-vêtements.
Эта шпора - зародыш будущего яблока.
C'est la pomme de l'an prochain.
Ну, мне пора. Вот зародыш.
Tiens, le foetus.
Мда. Это коровий зародыш.
Ouep, c'est un foetus de vache.

Возможно, вы искали...