иль | л | и | вл

ил русский

Перевод ил по-французски

Как перевести на французский ил?

Ил русский » французский

Ilos fils de Tros

Примеры ил по-французски в примерах

Как перевести на французский ил?

Субтитры из фильмов

Поедем медленно, чтобы не поднимать ил со дна.
On va marcher doucement pour ne pas agiter le lit de la rivière plus qu'il ne le faut.
Под ней собирался ил. Он полосами поднимался вверх и блестел, как стеклянный.
Aux endroits où il remontait, ça luisait comme du verre.
Нет, все было как из гипса, только в натуральную величину. Потом начало все трескаться, ломаться. Из расщелин выдавливался желтый ил.
Ensuite tout ça s'est mis à se fendre, à partir en morceaux, le bouillonnement s'est intensifié, la surface s'est couverte d'écume.
Одна горила ил две - какая разница.
Un gorille, deux gorilles.
ВОЗМОЖНО, ЭТО метро ИЛ И строител ЬСТВО ПОДПОЛЬНОЙ артели.
Probablement, c'est le métro ou la construction d'un atelier clandestin.
Вон там ил глубже!
Là, il y a trop de boue. Cherche plus loin!
Разумный ил? О, крошка.
Une bave émotive?
Там появился розовый ил, и пытался схватить его.
Et cette bave rose voulait l'attraper.
Всё тот же розовый ил.
Un peu de bave rose.
Дана, ребята хотят спуститься в канализацию и проверить ил.
Dana, les gars retournent dans les égouts vérifier la bave.
Игон считает, что ил может породить тьму тараканов.
Egon pense que ça fera avancer la recherche sur les bébés cafards.
Это же ил.
C'est la bave.
Негативные эмоции материализуются в злотворный, психореактивный ил.
Les ondes négatives se matérialisent en un plasma visqueux et réactif.
Вся ненависть, гнев и насилие этого города превращаются в ил.
Toute la haine et la violence de cette ville se transforment en bave.

Из журналистики

Но она также пошла на данные действия, т.к. подобный риск оказывался успешным в прошлом, а Ким Йонг Ил, возможно, решил, что риск невелик.
Mais elle a aussi agi parce qu'une telle prise de risques avait porté ses fruits dans le passé, et là, Kim pensait probablement que les risques étaient faibles.
Зная, что Китай не позволит санкциям зайти слишком далеко, Ким Йонг Ил навряд ли отдаст свой ядерный туз.
Sachant que la Chine ne permettra pas de sanctions trop dures, il est peu probable que Kim abandonne son atout nucléaire.
Без вмешательства ООН, во главе с США, в корейскую войну юг был бы занят великим лидером Ким Ил Сунгом, а его сегодняшние свобода и процветание никогда бы не были возможны.
Sans l'intervention de l'Onu, menée par les États-Unis, lors de la guerre de Corée, le Sud aurait été envahi par Kim Il Sung, le Grand Dirigeant, et n'aurait jamais connu sa liberté et sa prospérité actuelles.