инвестиция русский

Перевод инвестиция по-французски

Как перевести на французский инвестиция?

инвестиция русский » французский

investissement dépense en immobilisations dépense d’équipement

Примеры инвестиция по-французски в примерах

Как перевести на французский инвестиция?

Простые фразы

Это инвестиция.
C'est un investissement.

Субтитры из фильмов

Нет. Это инвестиция.
C'est un investissement.
Можно сказать, что ты инвестиция. и ты должен окупаться.
C'est un investissement, il faut rembourser.
Сделать так, что бы инвестиция начинала окупаться сразу же.
Retour sur investissement dès le début.
Двадцатимиллионная инвестиция, что же ещё?
Un investissement de 20 millions de dollars.
Это будет хорошая инвестиция для моего ребёнка.
L'argent. Un bon placement pour mon fils.
Без его денег и одобрения, я больше не горячая инвестиция.
Sans son fric et son aval, je perds ma valeur de placement!
Знаешь, картины - это отличные инвестиция.
Vraiment génial. L'art est un investissement.
Он говорит, что это хорошая инвестиция.
Il dit que c'est un bon placement.
Большая инвестиция.
Ça joue bien ici.
Твоя инвестиция дала прибыль.
Ton investissement a payé.
Инвестиция?
Mon investissement?
Послушай, Ами, я заявляю с полной уверенностью, у тебя ничего не выйдет со мной, даже если инвестиция будет крупной.
Je vous informe sans détour que vous n'obtiendrez rien de moi, même si votre investissement est gros.
Вы вкурсе что чек на 100,000 долларов переданный вашей женной...Джеймсу Куперу не инвестиция...а прямой вклад не его счет?
Etiez-vous au courant, Mr. Cohen, que le chèque que votre femme a fait James Cooperpour 100,000 dollars n'était pas fait comme un investissement, mais comme un dépôt sur son compte personnel?
Это не инвестиция, а заем.
Oui. Ce n'était pas un investissement.

Из журналистики

В результате каждый доллар, вложенный в широкополосный доступ для развивающегося мира, принесет примерно 17 долларов прибыли. Такая инвестиция выглядит действительно разумной.
En conséquence, chaque dollar dépensé sur le haut débit mobile dans le monde en développement devrait générer un gain estimé à 17 dollars, soit un investissement tout à fait rentable.
Экономическая инвестиция в Африку важна и заслуживает серьезного размышления и долгосрочного планирования.
Les investissements économiques en Afrique sont importants et doivent faire l'objet d'études et de planification à long terme.
Это просто отличная инвестиция.
Il s'agit tout simplement d'un bon investissement.
В Венесуэле, импорт испорченных продуктов является более выгодным, чем любая инвестиция в мире (без учета взяток, необходимых для обеспечения этих событий).
Au Vénézuéla, importer de la nourriture frelatée et la laisser pourrir est plus profitable que tout autre investissement n'importe où ailleurs dans le monde (si l'on ne tient pas compte de la corruption nécessaire pour y parvenir).
Но есть еще лучшая инвестиция.
Il existe toutefois un investissement plus judicieux encore.

Возможно, вы искали...