индиец русский

Перевод индиец по-французски

Как перевести на французский индиец?

индиец русский » французский

indien Indien hindou Indienne

Примеры индиец по-французски в примерах

Как перевести на французский индиец?

Субтитры из фильмов

Да, я богат. Но я индиец.
Je suis riche, mais je suis Indien.
Должно быть, тот индиец, который заварил всю эту кашу в Африке.
Sans doute cet Indien qui a fait parler de lui en Afrique.
Как видите, я пытаюсь жить как простой индиец.
J'essaie de vivre comme un Indien.
Я индиец, путешествующий по собственной стране.
Je suis un Indien qui voyage dans son pays.
Пусть каждый индиец провозгласит её своим правом.
Que chaque Indien le revendique.
Вы индиец?
Vous indien?
Мне нужен парень-индиец.
Je crois que j'ai besoin d'un copain indien.
И поэтому тебе нужен парень-индиец?
C'est pour ça que tu as besoin d'un copain indien?
Но ведь ты индиец.
Mais tu es indien!
Что этот индиец там делает, писает?
Il fait pipi?
Скажи мне, индиец.
Dis-moi, l'Indien.
Охраняявходвсвойвигвам, индиец стоял на страже.
L'Indien barra l'entrée de sa hutte et monta la garde devant.
Индиец!
L'Indien!
Смешной индиец.
Un Indou très marrant.

Из журналистики

Было объявлено, что штаб-квартира Нового Банка развития будет расположена в Шанхае, а не в Нью-Дели; утешительным призом для Индии было то, что первым президентом Банка станет индиец.
La Nouvelle banque de développement des BRICS, a annoncé le sommet, aurait son siège à Shanghai, pas à New Delhi; en prix de consolation, le premier président de la banque serait indien.
Технологии помогли основательно глобализировать шахматы, индиец Виши Ананд сейчас стал первым мировым чемпионом из Азии, а красивый молодой норвежец Магнус Карлсон достиг статуса рок-звезды.
La technologie a contribué à la mondialisation du jeu : l'Indien Vishy Anand est aujourd'hui le premier champion du monde asiatique et le jeune et charmant norvégien Magnus Carlson est parvenu à un statut de rock star.
Я индиец и мусульманин, и я горжусь этим.
Je suis Indien et musulman et fier de l'être.
Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен.
Comme n'importe quel Indien aujourd'hui, je suis en colère, frustré et déprimé.
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру.
Suite à la récente série de scandales, l'Indien moyen n'y croit plus.
Вообще-то, каждый индиец, способный прочесть данную статью, может считать себя счастливчиком, потому что индийские политики преуспели в поддержании среди большинства населения страны полной безграмотности (а также бедности и слабого здоровья).
En effet, tout Indien capable de lire cet article doit considérer qu'il a de la chance, car les politiciens indiens ont réussi à maintenir la majorité de la population du pays dans l'illettrisme (ainsi que dans la pauvreté et en mauvaise santé).

Возможно, вы искали...